1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:10,480 --> 00:01:17,942
Title: Breakfast on Pluto

4
00:01:18,711 --> 00:01:22,118
(My life journey)

5
00:01:22,248 --> 00:01:26,014
(Patrick "Kitty" Brayden)

6
00:01:28,641 --> 00:01:32,607
Kitty, can you have some fun tonight?

7
00:01:32,877 --> 00:01:34,655
Of course you can

8
00:01:34,775 --> 00:01:39,191
My front door is unlocked, you are welcome to dig holes in me

9
00:01:40,250 --> 00:01:41,489
Not interested, right?

10
00:01:41,608 --> 00:01:46,354
A simple-minded British guy with calluses on his hands

11
00:01:46,484 --> 00:01:49,421
Not everyone is as good as you

12
00:01:49,810 --> 00:01:53,447
Not everyone can accept Patrick's story

13
00:01:53,576 --> 00:01:57,253
AKA Kitten Saint, she walked down the catwalk

14
00:01:57,383 --> 00:02:01,149
screamed when his face was illuminated by the flash

15
00:02:01,279 --> 00:02:03,886
"Tell you to take pictures from the most beautiful angle"

16
00:02:04,246 --> 00:02:09,520
I was born in a border town in Ireland

17
00:02:09,910 --> 00:02:13,087
abandoned on someone's doorstep

18
00:02:13,377 --> 00:02:15,445
Only the robin knows why

19
00:02:15,644 --> 00:02:18,711
But they are just asking questions

20
00:02:18,841 --> 00:02:21,588
Those chicks with red chest hair

21
00:02:21,708 --> 00:02:26,414
Know every secret behind every curtain

22
00:02:39,041 --> 00:02:43,387
(1: I became an outcast)

23
00:02:46,274 --> 00:02:48,282
look behind you

24
00:02:56,743 --> 00:02:58,911
The situation is not good

25
00:03:03,816 --> 00:03:04,685
Oh my god

26
00:03:07,413 --> 00:03:08,352
flash mob

27
00:03:18,342 --> 00:03:19,720
"Everyone..."

28
00:03:21,648 --> 00:03:23,347
"Listen to my advice"

29
00:03:25,045 --> 00:03:27,043
"If you love someone"

30
00:03:28,641 --> 00:03:30,090
"Don't hesitate anymore"

31
00:03:30,210 --> 00:03:36,783
"Love you baby, sweet baby"

32
00:03:37,413 --> 00:03:40,410
"Love her regardless of anything"

33
00:03:41,309 --> 00:03:45,315
"Seize every day"

34
00:03:55,445 --> 00:03:57,982
The robin is pecking at the milk bottle

35
00:03:58,881 --> 00:04:01,119
Sure enough it's Christmas morning

36
00:04:02,907 --> 00:04:04,286
Is breakfast okay?

37
00:04:06,913 --> 00:04:09,720
I'll go back and prepare to go to mass and bless you.

38
00:04:11,808 --> 00:04:13,017
bless you

39
00:04:19,041 --> 00:04:21,179
It's always been weird lately

40
00:04:23,946 --> 00:04:25,714
He's been really weird lately

41
00:04:25,844 --> 00:04:27,822
Ever since the blond butler left

42
00:04:27,942 --> 00:04:31,888
She looks like that shaggy-haired movie star

43
00:04:32,008 --> 00:04:34,046
Michelle Gaynor

44
00:04:35,075 --> 00:04:40,020
(2: My adoptive mother’s shoes)

45
00:04:46,044 --> 00:04:49,990
Just what I want, light coral red lipstick

46
00:04:51,608 --> 00:04:53,646
“The atmosphere here is so pleasant”

47
00:04:54,845 --> 00:04:56,753
"Is it okay?
Please do it”

48
00:04:56,913 --> 00:04:57,652
"Thank you"

49
00:04:57,782 --> 00:04:59,191
"Can I sit on the Yuanyang chair?"

50
00:04:59,311 --> 00:05:00,949
Mandarin duck chair? Of course

51
00:05:04,216 --> 00:05:06,523
"Mr. Rajo will be here soon"

52
00:05:06,643 --> 00:05:08,881
"He is blessing a newlywed couple"

53
00:05:09,011 --> 00:05:10,819
“It’s really fun
Yes"

54
00:05:11,049 --> 00:05:13,147
"Would you like champagne?"

55
00:05:13,277 --> 00:05:15,684
Champagne? That's pretty much it

56
00:05:16,214 --> 00:05:17,453
"A piece of wedding cake?"

57
00:05:17,582 --> 00:05:19,151
"No, I just had breakfast"

58
00:05:25,015 --> 00:05:27,383
He actually stole my high-end shoes

59
00:05:27,942 --> 00:05:30,360
Work harder! She actually wore my skirt

60
00:05:30,480 --> 00:05:33,047
Want to embarrass us? you dream

61
00:05:33,177 --> 00:05:34,456
Oh! It hurts a lot

62
00:05:34,575 --> 00:05:37,582
Be careful, I'll catch you and parade you through the streets to embarrass you.

63
00:05:37,712 --> 00:05:38,781
Sure?

64
00:05:39,510 --> 00:05:41,149
Hit him with a brush

65
00:05:41,279 --> 00:05:42,757
Say "I'm not a girl"

66
00:05:42,877 --> 00:05:43,586
I'm not a girl

67
00:05:43,716 --> 00:05:45,125
"I am a boy, not a girl"

68
00:05:45,245 --> 00:05:46,743
I'm a boy, not a girl

69
00:05:46,883 --> 00:05:48,981
Say it nicely! Tell him to speak up

70
00:05:49,111 --> 00:05:52,108
You make me sad as soon as you enter this home

71
00:05:53,976 --> 00:05:56,753
"Kelly makes a short pass to Hayden on the other side"

72
00:05:56,883 --> 00:05:59,251
"Tony Hayden at 40 yards..."

73
00:05:59,381 --> 00:06:01,788
"He passed the ball to the middle"

74
00:06:01,908 --> 00:06:04,515
"What's following is..."

75
00:06:09,411 --> 00:06:11,818
Brother Barnabas is willing to let you try playing football

76
00:06:11,948 --> 00:06:13,646
Take this and look at it

77
00:06:21,908 --> 00:06:24,945
(Football Magazine)

78
00:06:31,109 --> 00:06:32,517
I also scolded my mother

79
00:06:32,647 --> 00:06:35,385
you shouldn't do this

80
00:06:36,044 --> 00:06:37,323
What did you scold her for?

81
00:06:37,443 --> 00:06:39,181
hairy ass

82
00:06:39,910 --> 00:06:43,087
Hairy ass and perky asshole

83
00:06:43,377 --> 00:06:44,825
And bitch cunt

84
00:06:49,540 --> 00:06:54,645
(3: Introduce my friends)

85
00:06:55,015 --> 00:06:57,253
Stop! Not allowed to move forward

86
00:06:57,383 --> 00:06:58,252
Oh my god

87
00:06:58,382 --> 00:07:01,878
Don't curse, otherwise you will be destroyed

88
00:07:02,008 --> 00:07:02,857
Closer to the north

89
00:07:02,977 --> 00:07:05,824
I warned you, Earthling, suffer death.

90
00:07:05,944 --> 00:07:07,423
Dalek, no more

91
00:07:08,911 --> 00:07:12,288
(Robot from a well-known science fiction drama)

92
00:07:13,317 --> 00:07:15,155
Earthlings, don’t move

93
00:07:15,275 --> 00:07:17,183
Yes, please don't shoot

94
00:07:18,442 --> 00:07:20,949
Lawrence, come on
I can't leave

95
00:07:21,648 --> 00:07:22,617
Come on

96
00:07:22,747 --> 00:07:23,746
I can't leave

97
00:07:25,315 --> 00:07:27,293
Oops, I'm dead

98
00:07:27,882 --> 00:07:29,251
Sacrifice for Ireland?

99
00:07:29,381 --> 00:07:32,418
Sorry, someone was obviously being funny.

100
00:07:32,547 --> 00:07:34,286
Do you want to play or not?

101
00:07:34,416 --> 00:07:36,044
I play! die for ireland

102
00:07:36,174 --> 00:07:38,152
Earthlings! No movement allowed

103
00:07:38,282 --> 00:07:40,519
Come on, Brit, give me a shot

104
00:07:44,845 --> 00:07:47,223
Next up is sassy Feli

105
00:07:47,343 --> 00:07:50,290
Wearing a little evening gown and a fedora hat

106
00:07:50,410 --> 00:07:52,388
with gucci sunglasses

107
00:07:52,507 --> 00:07:53,686
madam

108
00:07:58,482 --> 00:07:59,550
I'm back

109
00:08:01,578 --> 00:08:02,577
Your mother will be back soon

110
00:08:02,707 --> 00:08:06,454
(4: Introducing my mother)

111
00:08:06,583 --> 00:08:08,492
How are you and your family?

112
00:08:09,610 --> 00:08:11,019
they are very good

113
00:08:12,048 --> 00:08:15,425
Especially my mom... wherever she is

114
00:08:17,013 --> 00:08:18,751
Did anyone say anything to you?

115
00:08:20,010 --> 00:08:21,678
No need for others to tell

116
00:08:22,348 --> 00:08:24,875
Hairy butt says it every day

117
00:08:25,075 --> 00:08:26,424
don't call her that

118
00:08:27,213 --> 00:08:28,651
Sorry, Uncle Philly.

119
00:08:36,743 --> 00:08:39,690
I met your biological mother once

120
00:08:40,310 --> 00:08:42,188
long after she left

121
00:08:43,317 --> 00:08:44,615
that was in london

122
00:08:46,613 --> 00:08:48,452
I go to London to work

123
00:08:49,780 --> 00:08:51,718
Coming home from Piccadilly

124
00:08:52,448 --> 00:08:56,044
Elle Bergen passed right in front of me

125
00:08:56,583 --> 00:08:59,281
As beautiful as when she left

126
00:09:04,446 --> 00:09:08,012
Did you talk? What did she say?

127
00:09:08,681 --> 00:09:11,588
I called her, but she didn't hear

128
00:09:12,677 --> 00:09:14,785
London swallowed her up

129
00:09:16,643 --> 00:09:18,991
The most beautiful girl in town

130
00:09:19,341 --> 00:09:24,156
The largest city in the world...swallowed my mother

131
00:09:27,782 --> 00:09:29,051
What about my dad?

132
00:09:29,181 --> 00:09:33,087
I don't know about that. It's very complicated.

133
00:09:35,574 --> 00:09:37,353
What does she look like?

134
00:09:42,747 --> 00:09:47,522
Mickey Gaynor, she looks just like Mickey

135
00:09:50,180 --> 00:09:51,558
Michelle Gaynor

136
00:10:12,807 --> 00:10:18,312
(5: Introducing my father)

137
00:10:42,248 --> 00:10:43,586
(Starring Jim Carrey, Mickey Gaynor)

138
00:10:43,716 --> 00:10:45,285
(clip of "Beautiful Women in Colorful Clothes")

139
00:10:45,415 --> 00:10:46,653
(Pay by ticket, 91 pounds, Father Lane)

140
00:10:51,049 --> 00:10:55,285
Fuck me in the fucking ass

141
00:11:06,484 --> 00:11:09,351
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, Amen

142
00:11:24,545 --> 00:11:29,680
Once upon a time... there was a girl named Ally Bergen

143
00:11:31,648 --> 00:11:34,715
Looks like movie star Mickey Gaynor…

144
00:11:35,544 --> 00:11:38,521
The one who sang "Get Rid of That Man"

145
00:11:40,609 --> 00:11:43,856
Later she went to the largest city in the world

146
00:11:43,976 --> 00:11:45,784
then be swallowed up

147
00:11:47,013 --> 00:11:49,051
But before she disappears

148
00:11:50,110 --> 00:11:53,057
Worked as a housekeeper for a priest

149
00:11:53,716 --> 00:11:56,484
But I might be mistaken, right?

150
00:11:56,613 --> 00:11:59,321
Quite possibly...after all...

151
00:12:09,381 --> 00:12:11,449
I just want her address

152
00:12:12,647 --> 00:12:18,112
The climate between the Po River and the Apennines is stable

153
00:12:18,382 --> 00:12:20,190
(6: I have been misunderstood)

154
00:12:20,310 --> 00:12:22,378
Looking at a farm

155
00:12:22,507 --> 00:12:27,652
Sitting in the corn and hemp fields

156
00:12:28,382 --> 00:12:31,379
Stories will emerge spontaneously

157
00:12:32,148 --> 00:12:34,386
Next article

158
00:12:34,915 --> 00:12:37,413
You can play freely

159
00:12:37,942 --> 00:12:39,391
The name can be...

160
00:12:40,080 --> 00:12:41,848
"Record of the Easter Rising"

161
00:12:44,176 --> 00:12:46,084
"I am Dracula's girlfriend"

162
00:12:46,883 --> 00:12:50,190
Or even "1 day in an old rain boot"

163
00:12:52,448 --> 00:12:55,714
The time is 1 hour, let’s start

164
00:13:06,484 --> 00:13:10,360
(Have breakfast)

165
00:13:17,443 --> 00:13:19,580
"God bless..."

166
00:13:20,310 --> 00:13:21,848
"It turns out to be you"

167
00:13:22,378 --> 00:13:24,286
God bless, it's you

168
00:13:24,416 --> 00:13:25,824
Yes, Father

169
00:13:26,014 --> 00:13:32,248
said lecherous Father Lane.

170
00:13:32,707 --> 00:13:37,742
"He opened the door and saw a young woman"

171
00:13:37,882 --> 00:13:42,987
"Looks very much like Mickey Gaynor"

172
00:13:43,377 --> 00:13:45,445
Are you filling in for Mrs. McGlynn?

173
00:13:45,574 --> 00:13:47,113
Yes, Father

174
00:13:47,582 --> 00:13:50,519
The back pain tortured her terribly.

175
00:13:50,649 --> 00:13:53,057
I believe she will recover soon

176
00:13:53,177 --> 00:13:54,985
I believe she will

177
00:13:56,044 --> 00:14:00,050
But please tell me, I'm just old and confused.

178
00:14:00,879 --> 00:14:03,826
Or do you remind me of someone?

179
00:14:03,946 --> 00:14:07,323
"When she noticed under the black trousers"

180
00:14:07,443 --> 00:14:11,119
"There was a hint of movement"

181
00:14:11,309 --> 00:14:13,287
No, how is this possible?

182
00:14:13,417 --> 00:14:15,684
I clearly know your...

183
00:14:15,814 --> 00:14:18,981
Small cock, naughty little dick

184
00:14:19,111 --> 00:14:22,557
If you are slightly stimulated, you will stand up in a hurry

185
00:14:22,677 --> 00:14:25,285
Eliminate it! bad bird bird

186
00:14:25,574 --> 00:14:29,081
I dress up like a regular maid

187
00:14:29,211 --> 00:14:33,057
"Instead of like..."

188
00:14:33,177 --> 00:14:40,150
"A perfumed beauty named Mickey Gaynor"

189
00:14:40,280 --> 00:14:44,585
"With a pompadour hairstyle"

190
00:14:44,715 --> 00:14:48,811
"It will make all men's private parts run wild"

191
00:14:48,941 --> 00:14:50,619
This is standard attire

192
00:14:50,749 --> 00:14:53,227
Lounge clothes with bow tie

193
00:14:54,016 --> 00:14:56,683
old brown stockings

194
00:14:56,813 --> 00:15:01,019
The hair net declares to all men who deserve peace of mind

195
00:15:01,149 --> 00:15:03,017
No messing around today

196
00:15:03,147 --> 00:15:06,244
Eliminate it! Stop making trouble and go pray

197
00:15:06,444 --> 00:15:07,982
Have breakfast?

198
00:15:08,482 --> 00:15:10,080
That's pretty much it

199
00:15:11,009 --> 00:15:15,614
“The Irish are the most deceitful”

200
00:15:16,144 --> 00:15:19,151
"No matter what you say"

201
00:15:20,350 --> 00:15:23,087
"He's just restless"

202
00:15:23,247 --> 00:15:25,684
“Just boring home clothes”

203
00:15:25,814 --> 00:15:29,251
"Maybe the brown stockings can suppress him."

204
00:15:29,381 --> 00:15:33,586
"A drop of rotten oil just spurted out."

205
00:15:33,716 --> 00:15:35,844
It's so sultry

206
00:15:37,842 --> 00:15:40,480
I really want an extra slice of bacon

207
00:15:40,609 --> 00:15:42,887
I'll fry a few more slices for you right now

208
00:15:46,114 --> 00:15:48,921
Have you come here and heard Peanut confess?

209
00:15:49,041 --> 00:15:51,149
No, probably not

210
00:15:51,309 --> 00:15:54,515
The priest said, "Did you throw peanuts into the river too?"

211
00:15:54,645 --> 00:15:56,024
the young man answered

212
00:15:56,484 --> 00:15:58,821
"No, I'm just peanut"

213
00:16:04,515 --> 00:16:06,853
“The joke is a bit hard to laugh at”

214
00:16:06,983 --> 00:16:10,390
"But she laughed and laughed"

215
00:16:10,849 --> 00:16:15,115
"You can even say you laughed until you cried."

216
00:16:16,983 --> 00:16:19,081
My skirt rides up

217
00:16:19,211 --> 00:16:21,049
It's time for me to go

218
00:16:21,179 --> 00:16:24,246
To prevent some priest from having a sexual outburst

219
00:16:24,416 --> 00:16:27,622
No! The priest flew up
Ellie

220
00:16:27,742 --> 00:16:32,208
"When she found herself covered by his robe"

221
00:16:33,576 --> 00:16:35,485
Father, is this a joke too?

222
00:16:35,614 --> 00:16:40,679
It hurts so much! Frank Sinatra wouldn't do that.

223
00:16:40,879 --> 00:16:43,157
Neither does Vic Damon.

224
00:16:43,746 --> 00:16:47,453
I'm wet. What are you doing?

225
00:16:48,182 --> 00:16:50,619
Are you playing with dish soap?

226
00:16:51,109 --> 00:16:53,556
"But she soon understood"

227
00:16:53,746 --> 00:16:57,193
"What he's playing with down there isn't dish soap."

228
00:16:59,311 --> 00:17:03,656
"Finished...finished"

229
00:17:05,145 --> 00:17:07,483
No...that's not dish soap at all

230
00:17:08,681 --> 00:17:12,218
"Private rampage"

231
00:17:12,947 --> 00:17:14,685
You are so bold

232
00:17:16,983 --> 00:17:20,979
I want you to practice writing

233
00:17:22,048 --> 00:17:24,486
That's not what I'm referring to.

234
00:17:25,774 --> 00:17:27,153
Why write it randomly?

235
00:17:27,812 --> 00:17:30,949
It has a meaning, or it means vigilance

236
00:17:31,149 --> 00:17:33,087
Girl faces moral crisis

237
00:17:33,646 --> 00:17:37,023
Get out of here! Go to the principal's office

238
00:17:37,982 --> 00:17:39,580
Hello everyone, my name is Kitty

239
00:17:39,810 --> 00:17:43,257
I want to talk about the risks of being a priest butler

240
00:17:43,377 --> 00:17:46,084
Especially when you look like Michelle Gaynor

241
00:17:46,214 --> 00:17:48,621
Can anyone tell me who she is?

242
00:17:48,811 --> 00:17:50,689
We are on the same side as you

243
00:17:50,809 --> 00:17:51,848
(7: Kitten Saint)

244
00:17:51,978 --> 00:17:54,715
I'm afraid you don't understand

245
00:17:54,845 --> 00:17:56,513
You are wrong, I understand

246
00:17:56,643 --> 00:18:00,779
If there's anything we can help with...

247
00:18:02,448 --> 00:18:07,223
One thing is true, Father

248
00:18:09,540 --> 00:18:11,419
And with sports…
How?

249
00:18:12,208 --> 00:18:15,854
I'd rather take home economics and sewing classes

250
00:18:17,013 --> 00:18:20,180
Do you think that you can...

251
00:18:20,679 --> 00:18:22,887
Concentrate on your studies?

252
00:18:26,813 --> 00:18:28,222
How's it going, Patrick?

253
00:18:28,611 --> 00:18:30,849
you can call me kitty

254
00:18:31,978 --> 00:18:33,077
Kitten?

255
00:18:33,217 --> 00:18:35,345
Yes, Patrick "Kitty" Brayden

256
00:18:35,475 --> 00:18:37,083
allusions are kitty saints

257
00:18:40,809 --> 00:18:44,725
There are no cat saints

258
00:18:44,845 --> 00:18:47,183
But there are Kaichen saints (English pronunciation is close)

259
00:18:47,313 --> 00:18:52,587
Everyone calls him... or "she"? kitten

260
00:18:55,015 --> 00:18:56,543
Kitten saint?

261
00:18:57,383 --> 00:19:00,150
He or she follows St. Patrick

262
00:19:00,280 --> 00:19:04,745
Wearing a skirt...actually St. Patrick also wore a woolen skirt

263
00:19:05,175 --> 00:19:07,283
Make the noodles delicious

264
00:19:08,881 --> 00:19:10,719
Do you want to dress your sister?

265
00:19:12,178 --> 00:19:15,125
She needs some sparkle in her life

266
00:19:16,174 --> 00:19:19,920
But then again, who doesn’t?

267
00:19:20,150 --> 00:19:24,585
'It happened when the Minister of State went to Delhi'

268
00:19:24,715 --> 00:19:27,383
(8: Money for dancing)

269
00:19:30,310 --> 00:19:32,348
God, I'm exhausted.

270
00:19:33,277 --> 00:19:37,882
At least you have a job, which is much better than that jobless person.

271
00:19:38,282 --> 00:19:42,747
If the school responds to me again, you will be shocked.

272
00:19:43,816 --> 00:19:45,654
Mommy
How?

273
00:19:46,144 --> 00:19:48,851
Do you have money to dance and drink coffee?

274
00:19:49,311 --> 00:19:54,316
Money for dancing and coffee?

275
00:19:54,575 --> 00:19:58,352
Do you think I'm opening a bank?

276
00:19:58,482 --> 00:20:01,419
Just bring the money

277
00:20:01,548 --> 00:20:05,614
Spit out the money and don't let your dick get crooked

278
00:20:05,744 --> 00:20:08,951
Take it! Don't ask me for it again

279
00:20:09,441 --> 00:20:12,787
Thank you, Mommy, thank you so much

280
00:20:18,112 --> 00:20:21,489
"When God created a woman for me"

281
00:20:22,847 --> 00:20:26,154
"He must be in a happy mood"

282
00:20:27,343 --> 00:20:31,349
"Let the world know the beauty of women"

283
00:20:32,777 --> 00:20:36,384
"When He created a woman like you"

284
00:20:37,313 --> 00:20:41,379
"He created sunshine with your eyes"

285
00:20:42,148 --> 00:20:46,024
"He lets the moonlight fill your hair"

286
00:20:46,843 --> 00:20:51,479
“He puts the summer breeze in your sighs”

287
00:20:51,948 --> 00:20:56,394
"Let you inject summer into the air"

288
00:20:56,513 --> 00:20:58,222
No, no, no

289
00:20:58,442 --> 00:20:59,051
Why?

290
00:20:59,181 --> 00:21:01,588
I don’t have to explain, but there are two reasons

291
00:21:01,708 --> 00:21:03,117
him and her

292
00:21:03,976 --> 00:21:05,654
We don't have to take offense, Patty.

293
00:21:05,774 --> 00:21:07,453
Patty (Irish guy)? This is reason three

294
00:21:07,582 --> 00:21:08,581
Have you ever slept with a man?

295
00:21:08,711 --> 00:21:10,549
I have indirect experience

296
00:21:11,948 --> 00:21:13,047
Go to hell

297
00:21:17,043 --> 00:21:19,151
Hey, go get someone

298
00:21:20,679 --> 00:21:24,585
I'm warning you, leave now

299
00:21:28,681 --> 00:21:31,518
Fuck the bird shop, let's go up the valley

300
00:21:35,714 --> 00:21:39,181
Excuse me, can I give you a ride?

301
00:21:39,311 --> 00:21:40,420
What?

302
00:21:41,009 --> 00:21:44,146
(9: Interstellar Highway)
Get in the car

303
00:21:44,945 --> 00:21:46,184
Go away

304
00:21:47,742 --> 00:21:51,049
"You know what they forgot?"

305
00:21:52,248 --> 00:21:55,844
“Where beautiful things are made”

306
00:21:57,413 --> 00:22:00,360
"They created angels like you"

307
00:22:01,878 --> 00:22:06,084
"But I forgot to put wings on you"

308
00:22:08,412 --> 00:22:11,578
The Druids were just like us

309
00:22:12,108 --> 00:22:14,745
Know all about time and space

310
00:22:17,083 --> 00:22:19,780
Not Lawrence! Sir, no

311
00:22:19,910 --> 00:22:22,358
Open your eyes, what do you see?

312
00:22:22,478 --> 00:22:23,716
Earthlings

313
00:22:24,316 --> 00:22:25,485
No stars?

314
00:22:25,674 --> 00:22:28,122
stars and earthlings

315
00:22:30,979 --> 00:22:34,975
That's pretty much it. You have to know how to see through the appearance.

316
00:22:35,245 --> 00:22:36,783
Yes, appearance

317
00:22:37,582 --> 00:22:39,780
I saw four green spaces

318
00:22:40,709 --> 00:22:42,887
One has British troops (referring to Northern Ireland)

319
00:22:43,347 --> 00:22:44,545
Almost gone

320
00:22:44,675 --> 00:22:48,182
Don't talk about politics, "Border Riders" are not allowed

321
00:22:48,681 --> 00:22:50,519
Will block the interstellar highway

322
00:22:51,678 --> 00:22:54,885
Why do you call yourself "Border Riders"?

323
00:22:55,245 --> 00:22:57,912
Because the only boundaries that matter

324
00:22:58,042 --> 00:23:02,008
What divides is everything ahead

325
00:23:02,148 --> 00:23:04,016
Everything I left behind with you

326
00:23:04,845 --> 00:23:08,651
Do you think I'm riding on the road? Not really

327
00:23:09,181 --> 00:23:12,747
I am carrying the Druid from the past to the future

328
00:23:15,315 --> 00:23:16,683
Male Governor Ide or female Governor Ide?

329
00:23:16,813 --> 00:23:18,252
Not important

330
00:23:21,209 --> 00:23:22,947
What matters is the journey

331
00:23:25,974 --> 00:23:27,652
Any idea where it leads?

332
00:23:27,782 --> 00:23:28,881
where?

333
00:23:30,110 --> 00:23:33,846
"We travel around the stars and go to Mars"

334
00:23:34,675 --> 00:23:39,211
"Searching for our breakfast on Pluto"

335
00:23:40,180 --> 00:23:41,489
Pluto?

336
00:23:42,178 --> 00:23:43,317
Pluto

337
00:23:45,075 --> 00:23:47,712
Not Pluto (Disney cartoon dog)

338
00:23:47,842 --> 00:23:49,221
It's Pluto

339
00:23:50,849 --> 00:23:55,085
Named by Percy Floway and William Pickering

340
00:23:56,643 --> 00:23:59,141
Taking the name of Hades

341
00:24:07,013 --> 00:24:08,511
Think about it

342
00:24:16,074 --> 00:24:18,282
(10: Change)

343
00:24:18,412 --> 00:24:20,979
Kiss me, Joseph, kiss me

344
00:24:21,109 --> 00:24:22,318
I'll beat you to death...

345
00:24:30,609 --> 00:24:32,108
Dear students

346
00:24:32,408 --> 00:24:36,444
Meditation is about praying and reflecting

347
00:24:36,583 --> 00:24:40,280
Someone may have discovered your body...

348
00:24:41,179 --> 00:24:42,777
There are some changes

349
00:24:43,317 --> 00:24:45,794
I hope everyone can relax

350
00:24:46,074 --> 00:24:50,280
If you have any questions, just ask us

351
00:24:50,849 --> 00:24:53,876
So I will put this question box

352
00:24:54,046 --> 00:24:56,683
Put it here on the altar rail

353
00:24:56,843 --> 00:24:59,620
Any questions can be asked

354
00:25:00,250 --> 00:25:03,946
After all, this is the purpose of meditation

355
00:25:04,745 --> 00:25:07,952
Well, last week we talked about…

356
00:25:16,683 --> 00:25:19,251
Don't try to ruin your meditation time

357
00:25:19,680 --> 00:25:22,318
Damn boy, how dare you do this?

358
00:25:22,448 --> 00:25:23,317
Principal, it will hurt.

359
00:25:27,982 --> 00:25:29,750
What did you write?

360
00:25:29,880 --> 00:25:31,049
Nothing

361
00:25:31,179 --> 00:25:35,584
Just asking where is suitable for transgender people?

362
00:25:54,945 --> 00:25:58,551
Shame on you! I've lost all my face by you

363
00:25:59,580 --> 00:26:02,488
Why are you like this? Mom's heart is bad

364
00:26:02,607 --> 00:26:04,176
This makes you so angry

365
00:26:04,316 --> 00:26:08,052
Oh my god...it's killing me, my hands

366
00:26:08,242 --> 00:26:09,590
She is not my mother

367
00:26:09,810 --> 00:26:11,119
What did you say?

368
00:26:11,479 --> 00:26:15,215
Sorry, sister...sorry, mommy from far away

369
00:26:15,674 --> 00:26:19,710
Stop making trouble! let us live well

370
00:26:19,850 --> 00:26:22,547
I'm sorry, I didn't want to hurt you

371
00:26:22,677 --> 00:26:24,316
After all we have been through this together...

372
00:26:24,446 --> 00:26:25,614
Go away!

373
00:26:25,974 --> 00:26:27,922
Don't touch me, monster

374
00:26:29,081 --> 00:26:32,418
Really, why should I do this?

375
00:26:32,907 --> 00:26:35,255
I tried my best, I'm going to dodge

376
00:26:37,313 --> 00:26:39,311
"You make me sad"

377
00:26:39,441 --> 00:26:42,887
"You broke my heart, fuck you"

378
00:26:46,344 --> 00:26:50,190
"I just want to have fun"

379
00:26:50,410 --> 00:26:52,258
Are you going to Sugarfield?

380
00:26:52,378 --> 00:26:54,356
I'm going to perform tonight, so I'll get in the car later.

381
00:26:54,476 --> 00:26:55,584
thank you

382
00:27:01,778 --> 00:27:03,087
hello

383
00:27:08,282 --> 00:27:13,846
(11: Introducing the "Mohawks")

384
00:27:17,612 --> 00:27:19,211
What do you think of the chaos in the north?

385
00:27:19,680 --> 00:27:21,988
I feel so scary

386
00:27:22,108 --> 00:27:23,287
Really?

387
00:27:23,477 --> 00:27:26,484
Yes, causing panic to the world

388
00:27:26,613 --> 00:27:30,679
You don't care at all, handsome man

389
00:27:30,809 --> 00:27:33,287
No, I know it's serious

390
00:27:34,376 --> 00:27:36,374
They thought they could defeat us

391
00:27:37,083 --> 00:27:40,549
Lift the man up and kill him from the helicopter

392
00:27:40,779 --> 00:27:42,947
Give him white noise

393
00:27:43,347 --> 00:27:45,345
Shock him from the asshole

394
00:27:45,475 --> 00:27:47,013
Stop talking, you...

395
00:27:47,143 --> 00:27:49,550
Hatchett, Billy Hatchett

396
00:27:50,649 --> 00:27:52,348
Nice to meet you, Mr. Hatchett

397
00:27:54,316 --> 00:27:56,224
You don't know who I am, do you?

398
00:27:57,113 --> 00:27:58,781
I don't have that honor

399
00:27:59,481 --> 00:28:00,819
Did you hear that?

400
00:28:01,049 --> 00:28:04,116
He hasn't heard of "Hatchett and the Mohawks"

401
00:28:07,982 --> 00:28:11,788
"On the banks of the river"

402
00:28:12,278 --> 00:28:16,384
"There lived a sweet Indian girl"

403
00:28:17,013 --> 00:28:20,919
"The Running Bear and the Little White Dove"

404
00:28:32,308 --> 00:28:35,085
“Hiawatha doesn’t care”

405
00:28:35,475 --> 00:28:39,580
"Minnie Haha and her tenderness"

406
00:28:39,710 --> 00:28:42,947
"Until she took him to the silver stream."

407
00:28:43,576 --> 00:28:47,423
"Mutter to him words he has never heard before."

408
00:28:47,542 --> 00:28:51,319
"It made his heart throb when she said"

409
00:28:51,449 --> 00:28:54,975
"In the shack, I want you to be my man."

410
00:28:55,115 --> 00:28:58,881
"Bang bang bang, try to get you"

411
00:28:59,011 --> 00:29:02,547
"In the shack, I want you to understand"

412
00:29:02,677 --> 00:29:06,384
"Try caressing, try craziness"

413
00:29:06,513 --> 00:29:09,510
"Taste the taste of love"

414
00:29:12,148 --> 00:29:15,085
"Ben Xiong never cared"

415
00:29:15,544 --> 00:29:19,351
"The Little White Dove and Her Tenderness"

416
00:29:19,481 --> 00:29:22,787
"Until she took him to the silver stream."

417
00:29:23,646 --> 00:29:27,353
"Tell everything you need in life"

418
00:29:27,483 --> 00:29:31,189
"It made his heart tingle when she said"

419
00:29:31,309 --> 00:29:34,915
"In the shack, I want you to be my man."

420
00:29:35,045 --> 00:29:38,781
"Bang bang bang, try to get you"

421
00:29:38,911 --> 00:29:42,517
"In the shack, I want you to understand"

422
00:29:42,647 --> 00:29:46,024
"Try caressing, try craziness"

423
00:29:46,144 --> 00:29:49,421
"Taste the taste of love"

424
00:29:52,448 --> 00:29:55,325
Do you have a place to stay tonight, Patty?

425
00:29:56,114 --> 00:29:58,751
Or should I call you Patrick?

426
00:30:00,450 --> 00:30:02,717
you can call me kitten

427
00:30:03,277 --> 00:30:04,555
Kitten?

428
00:30:05,514 --> 00:30:07,952
Taken from Kaichin Saints

429
00:30:08,082 --> 00:30:11,219
He or she is a follower of St. Patrick

430
00:30:11,948 --> 00:30:14,146
So you have a place to live?

431
00:30:15,674 --> 00:30:18,422
Mommy kicked me out

432
00:30:18,981 --> 00:30:23,856
You can sleep in the car, but it's a bit shabby.

433
00:30:24,515 --> 00:30:26,324
Mr Hatch

434
00:30:31,209 --> 00:30:32,657
thank you

435
00:30:36,344 --> 00:30:37,952
You're welcome, kitten

436
00:30:42,977 --> 00:30:44,855
I'm back to the hotel, kitten

437
00:30:48,142 --> 00:30:53,586
I really want to stay, but people will misunderstand me

438
00:30:53,876 --> 00:30:56,014
No, I have to go

439
00:30:56,144 --> 00:30:58,521
Don't go yet

440
00:30:58,841 --> 00:31:01,918
Kitten, I have to go, really

441
00:31:05,445 --> 00:31:07,782
Billy, come here

442
00:31:14,016 --> 00:31:15,614
The Song of Bobby Gospero

443
00:31:17,542 --> 00:31:19,351
I fall asleep listening to it

444
00:31:20,350 --> 00:31:21,848
His wife is dead

445
00:31:22,108 --> 00:31:25,485
He was not at home at the time

446
00:31:26,913 --> 00:31:29,980
Kitten, I have to go

447
00:31:30,210 --> 00:31:32,018
Billy…
I really have to go

448
00:31:34,915 --> 00:31:37,053
If you perform with an orchestra

449
00:31:38,581 --> 00:31:43,077
Came home and found me...collapsed on the floor

450
00:31:44,416 --> 00:31:46,154
Just like Bobby's wife

451
00:31:49,610 --> 00:31:51,349
How is it?

452
00:31:53,277 --> 00:31:55,225
Will you take me to hospital?

453
00:31:55,445 --> 00:31:58,851
Of course, kitten

454
00:31:58,981 --> 00:32:01,508
I really hope it can happen

455
00:32:02,478 --> 00:32:06,324
My fucking eyes were opened.

456
00:32:06,643 --> 00:32:09,520
Where do you think he disappeared to in San Francisco?

457
00:32:10,609 --> 00:32:12,677
I will also send you flowers

458
00:32:15,874 --> 00:32:17,253
Rose?

459
00:32:17,582 --> 00:32:18,821
rose

460
00:32:21,948 --> 00:32:23,357
billy

461
00:32:23,716 --> 00:32:25,085
kitten

462
00:32:31,808 --> 00:32:34,416
I ask you, Billy Barbie is a good man.

463
00:32:34,545 --> 00:32:37,213
How can it be delicious without an Indian girl?

464
00:32:39,281 --> 00:32:40,879
Indian girl?

465
00:32:43,946 --> 00:32:49,321
(12: My acting career)

466
00:32:52,348 --> 00:32:57,313
"My heart is cold, my soul is free"

467
00:32:59,810 --> 00:33:04,186
"I am a person from a foreign land"

468
00:33:04,316 --> 00:33:09,091
"Wandering around, call me Shande"

469
00:33:11,508 --> 00:33:16,184
"My little campfire, sir"

470
00:33:18,741 --> 00:33:23,556
"It won't warm your heart at all"

471
00:33:26,344 --> 00:33:30,619
"But you can hold my hand."

472
00:33:30,749 --> 00:33:35,125
"Hold me and I'll call you Xander"

473
00:33:38,082 --> 00:33:43,147
"Young lady, let me sit by the campfire."

474
00:33:45,514 --> 00:33:50,719
"My heart is cold, my soul is free"

475
00:34:02,507 --> 00:34:03,646
name

476
00:34:03,776 --> 00:34:06,224
Patty Kitty, how about you handsome guy?

477
00:34:06,484 --> 00:34:08,252
I can tell you're a "Patti"

478
00:34:16,913 --> 00:34:18,442
Where's the big Indian brother?

479
00:34:18,581 --> 00:34:20,989
How could I know? I'm Irish

480
00:34:21,109 --> 00:34:23,916
Did you know that thirteen people died in Delhi?

481
00:34:24,675 --> 00:34:27,243
Maybe you are missing thirteen bad friends

482
00:34:28,541 --> 00:34:29,920
Get lost, man

483
00:34:34,875 --> 00:34:36,384
Go back to England

484
00:34:42,108 --> 00:34:46,813
"Sir, my fire is burning brightly."

485
00:34:49,211 --> 00:34:54,456
"If it goes out, I will die."

486
00:34:57,013 --> 00:35:03,387
"A meteor streaked across my land"

487
00:35:03,516 --> 00:35:07,353
(Republican Prisoners Welfare Association)

488
00:35:07,483 --> 00:35:10,919
Get off the stage, stupid woman

489
00:35:21,808 --> 00:35:25,914
Patrick...I don't know what to say.

490
00:35:26,144 --> 00:35:29,091
He's a brother in the group

491
00:35:29,241 --> 00:35:31,948
They think Indian girls are bad

492
00:35:33,217 --> 00:35:35,245
maybe they are right

493
00:35:35,415 --> 00:35:37,413
They said it was weird

494
00:35:37,812 --> 00:35:40,480
They've been following me for so long...

495
00:35:41,948 --> 00:35:43,257
sorry

496
00:35:44,046 --> 00:35:45,285
But I have a suggestion

497
00:35:45,415 --> 00:35:47,792
Is it a proposal?

498
00:35:47,912 --> 00:35:49,950
Patrick…

499
00:35:51,778 --> 00:35:54,086
Tell you not to call me that

500
00:35:55,015 --> 00:35:57,183
sorry kitten

501
00:35:58,781 --> 00:36:00,549
come on kitten

502
00:36:00,979 --> 00:36:02,687
Baby Bibi
how?

503
00:36:03,916 --> 00:36:05,984
Will you bring candy too?

504
00:36:06,214 --> 00:36:07,652
Is there any need to say that?

505
00:36:08,442 --> 00:36:11,119
Which kind of sugar?
spare me

506
00:36:11,279 --> 00:36:13,447
No, I want Huajie Chocolate

507
00:36:13,576 --> 00:36:14,785
Flower Street Chocolate?

508
00:36:20,509 --> 00:36:25,954
(13: Secret location)

509
00:36:33,477 --> 00:36:36,254
This is what my mother left me in her will

510
00:36:36,613 --> 00:36:40,579
No one lives there now, someone needs to look after it

511
00:36:40,709 --> 00:36:41,688
What do you think?

512
00:36:42,108 --> 00:36:44,585
House of Dreams and Desires

513
00:36:44,875 --> 00:36:48,751
Not really a house, what do you think?

514
00:36:56,314 --> 00:37:00,420
Own a cabin with a fireplace and chairs

515
00:37:01,009 --> 00:37:05,115
Kitten, can I come to you occasionally?

516
00:37:05,245 --> 00:37:09,710
Of course you can, idiot Bobby Gospiro.

517
00:37:09,850 --> 00:37:11,688
You don't even have to ask

518
00:37:16,643 --> 00:37:21,638
"Mrs. Jones and I..."

519
00:37:28,442 --> 00:37:31,858
"We have a relationship"

520
00:37:32,178 --> 00:37:36,284
"We all know this is wrong"

521
00:37:40,250 --> 00:37:50,120
"But the feeling is so strong that I can't let go."

522
00:37:51,049 --> 00:37:54,515
Ouch, hey, my mom

523
00:37:55,714 --> 00:38:00,779
"We have to be especially careful"

524
00:38:02,348 --> 00:38:07,552
“Don’t have too high hopes”

525
00:38:10,050 --> 00:38:16,114
"Because she has her obligations"

526
00:38:20,210 --> 00:38:20,989
What's wrong?

527
00:38:21,109 --> 00:38:22,847
What about Diana Rose?

528
00:38:23,007 --> 00:38:24,456
He doesn't know anything

529
00:38:24,575 --> 00:38:25,614
don't let him know

530
00:38:25,744 --> 00:38:27,013
No problem

531
00:38:38,442 --> 00:38:42,218
(Down with the evil practice of detention)

532
00:38:42,408 --> 00:38:46,723
(14: Very, very serious)

533
00:38:46,843 --> 00:38:50,220
"I will work hard to earn money for the ticket."

534
00:38:50,350 --> 00:38:52,547
"Fuck the British Army"

535
00:38:53,676 --> 00:38:57,283
Can I wear pink sunglasses if I participate?

536
00:38:57,443 --> 00:38:59,351
Can't you be more serious?

537
00:39:00,280 --> 00:39:03,047
Seriously Seriously Seriously

538
00:39:03,177 --> 00:39:04,845
Maybe soon

539
00:39:06,643 --> 00:39:08,142
So what, Charlie?

540
00:39:08,282 --> 00:39:11,159
So what if I sell a few copies of the Republican Army?

541
00:39:11,279 --> 00:39:12,378
Are you my fucking wife?

542
00:39:12,507 --> 00:39:15,015
Don't lie to me, I don't believe it

543
00:39:15,145 --> 00:39:16,484
I didn't take part in the action

544
00:39:16,613 --> 00:39:19,351
I only sell newspapers, but my sales are ineffective

545
00:39:19,481 --> 00:39:22,358
There is no one at all! There will be one soon

546
00:39:22,478 --> 00:39:25,115
If you lie to me, we're doomed

547
00:39:25,245 --> 00:39:27,622
Come on, see if I care

548
00:39:36,513 --> 00:39:39,321
Quickly stand on the side of the road. There is a car passing by.

549
00:39:39,441 --> 00:39:41,449
Fast rewind

550
00:39:46,683 --> 00:39:48,551
Evacuate people quickly

551
00:39:48,681 --> 00:39:51,778
Everyone leaves the red van

552
00:39:51,978 --> 00:39:54,186
There might be a bomb in the car

553
00:39:57,582 --> 00:39:59,021
Please back off

554
00:40:00,050 --> 00:40:03,926
Stand back and let the military handle it.

555
00:40:04,346 --> 00:40:06,484
Make room for other equipment

556
00:40:06,613 --> 00:40:09,560
Get off the street, hurry up

557
00:40:09,680 --> 00:40:13,387
Please leave for your own safety

558
00:40:15,514 --> 00:40:17,512
It's a Dalek

559
00:40:17,982 --> 00:40:19,111
Lawrence!

560
00:40:19,281 --> 00:40:22,877
wipe out! wipe out! eliminate

561
00:40:23,007 --> 00:40:24,985
eliminate

562
00:40:54,246 --> 00:40:57,243
You are dust and to dust you will return

563
00:40:57,912 --> 00:41:00,250
Until the Lord resurrects you at the end of the day

564
00:41:00,380 --> 00:41:03,946
Let us pray to the Lord Jesus for Lawrence

565
00:41:04,745 --> 00:41:07,882
He said, "I am the resurrection and the life."

566
00:41:08,312 --> 00:41:11,309
“Whoever believes in me will live even if he dies”

567
00:41:13,047 --> 00:41:15,255
our father in heaven

568
00:41:15,415 --> 00:41:16,943
May everyone hallow your name

569
00:41:17,083 --> 00:41:18,492
May your kingdom come

570
00:41:18,611 --> 00:41:21,518
May your will be done on earth as it is in heaven

571
00:41:21,708 --> 00:41:24,585
Give us today our daily bread

572
00:41:25,245 --> 00:41:29,381
(15: Dilemma)

573
00:41:54,446 --> 00:41:56,513
Seriously

574
00:41:56,883 --> 00:41:59,481
It’s time for serious cleaning

575
00:42:06,513 --> 00:42:10,220
Don't you understand the situation? Do you know how cruel they are?

576
00:42:10,809 --> 00:42:12,488
Don't let this affect us

577
00:42:12,607 --> 00:42:13,786
shut up

578
00:42:16,484 --> 00:42:19,181
Oh my God, what the hell should I do?

579
00:42:21,079 --> 00:42:24,146
Let's just say they are doing spring cleaning.

580
00:42:24,276 --> 00:42:27,522
Where is the thing? Where exactly?

581
00:42:27,642 --> 00:42:29,491
What is it?

582
00:42:29,610 --> 00:42:32,348
Gun, bitch! Where is the gun?

583
00:42:32,478 --> 00:42:35,455
The situation is serious, please stop making trouble

584
00:42:35,574 --> 00:42:38,252
Everyone suddenly became serious

585
00:42:38,382 --> 00:42:40,150
Seriously Seriously Seriously

586
00:42:40,280 --> 00:42:42,278
Seriously, Patrick!

587
00:42:42,408 --> 00:42:44,755
Where's the gun?
Tell you to call me kitten

588
00:42:54,575 --> 00:42:58,212
You don't understand me and my suffering

589
00:42:58,342 --> 00:43:01,878
If they come, don't say anything

590
00:43:02,607 --> 00:43:04,585
shut your mouth tight
You have the final say

591
00:43:04,715 --> 00:43:06,693
You're bullshit, Patrick.

592
00:43:07,313 --> 00:43:09,920
You don't understand the situation at all

593
00:43:10,410 --> 00:43:13,586
I know, I know very well

594
00:43:13,976 --> 00:43:16,583
You lied to me when you said you wanted to send flowers.

595
00:43:17,283 --> 00:43:19,311
And chocolate too

596
00:43:24,176 --> 00:43:26,214
But we finally had a sweet time

597
00:43:28,212 --> 00:43:33,656
“Can’t tell at all”

598
00:43:33,776 --> 00:43:37,023
"No one will know"

599
00:43:37,812 --> 00:43:41,049
"A gentle wave of the hand"

600
00:43:41,608 --> 00:43:45,245
"Said you would be safe and sound"

601
00:43:45,944 --> 00:43:48,651
Are you happy?

602
00:43:48,781 --> 00:43:52,348
Are you happy that this place was bombed as expected?

603
00:43:52,747 --> 00:43:56,513
Are your IRA friends satisfied with the results?

604
00:43:57,413 --> 00:44:02,048
What are you talking about? It has nothing to do with the Republican Army

605
00:44:03,417 --> 00:44:05,984
Why are they bombing southern towns?

606
00:44:08,412 --> 00:44:10,080
Did you hear that?

607
00:44:11,079 --> 00:44:13,117
If you want to break up, just say it

608
00:44:15,874 --> 00:44:20,979
(16: I’m too ridiculous)

609
00:44:39,780 --> 00:44:41,019
open the door

610
00:44:42,148 --> 00:44:43,786
No, go away and come back in the morning

611
00:44:43,916 --> 00:44:45,155
Open the door, bitch

612
00:44:45,275 --> 00:44:46,813
The situation is serious, open the door quickly

613
00:44:46,943 --> 00:44:49,321
Okay, okay, here we come

614
00:45:09,610 --> 00:45:10,210
Where did he put it?

615
00:45:10,350 --> 00:45:12,118
People don't understand

616
00:45:12,248 --> 00:45:14,915
Gun, where did he put the gun?

617
00:45:15,045 --> 00:45:16,643
Oh, gun

618
00:45:16,783 --> 00:45:20,120
Billy was buried outside for safety

619
00:45:20,250 --> 00:45:21,618
go

620
00:45:24,645 --> 00:45:26,354
Where is the gun?

621
00:45:29,950 --> 00:45:32,048
It could be there…

622
00:45:32,178 --> 00:45:35,215
I'm going to headbutt him to death

623
00:45:38,242 --> 00:45:40,250
Say goodbye to my friends for me

624
00:45:40,380 --> 00:45:42,617
Charlie lives in Sunny Heights, and Irvin

625
00:45:42,747 --> 00:45:43,686
Which Irvine?

626
00:45:43,816 --> 00:45:45,654
Erwin Kerr, great volunteer

627
00:45:45,774 --> 00:45:47,283
How do you know him?

628
00:45:48,142 --> 00:45:50,889
When I didn't say...come on

629
00:45:51,309 --> 00:45:54,416
Do it, I have no attachment to this world

630
00:45:54,875 --> 00:45:58,342
Forget it, don't waste bullets on this sissy

631
00:45:58,482 --> 00:46:02,188
Why don't you bother killing sissies? Kill all of you

632
00:46:02,378 --> 00:46:04,545
I'm warning you, do you know the situation?

633
00:46:04,745 --> 00:46:05,844
Are you on drugs?

634
00:46:05,974 --> 00:46:08,851
I also think, Brother Killer, do you have it?

635
00:46:09,510 --> 00:46:11,289
You're so ridiculous, beauty

636
00:46:11,948 --> 00:46:16,014
Here it comes again, "You're too ridiculous."

637
00:46:16,144 --> 00:46:17,752
"Your head is broken"

638
00:46:17,882 --> 00:46:20,480
Come on, Joe will always have bullets.

639
00:46:20,909 --> 00:46:22,078
Go to hell

640
00:46:29,540 --> 00:46:30,959
(17: Revenge)
Where to go?

641
00:46:31,079 --> 00:46:33,526
You kill us, we kill you, it's simple

642
00:46:33,646 --> 00:46:34,745
That's right

643
00:46:34,875 --> 00:46:37,413
Bombs are made here and shipped away

644
00:46:37,542 --> 00:46:40,150
This guy loves to kill Catholics

645
00:46:40,280 --> 00:46:42,188
But there's no next time

646
00:46:42,677 --> 00:46:44,176
Turn off the headlights, don't turn off the engine

647
00:47:14,216 --> 00:47:15,694
Oh my god

648
00:47:32,947 --> 00:47:34,326
drive quickly

649
00:47:36,044 --> 00:47:37,083
What's the smell?

650
00:47:37,213 --> 00:47:38,382
Did he wet his pants?

651
00:47:38,511 --> 00:47:39,960
Have you ever learned how to use the toilet?

652
00:47:42,008 --> 00:47:44,615
What do you think I got?

653
00:47:50,180 --> 00:47:51,948
Are you serious?

654
00:47:52,078 --> 00:47:54,525
It's "serious" again, and the ghost is still there

655
00:47:54,645 --> 00:47:57,053
You're unfamiliar with London

656
00:47:57,183 --> 00:47:59,451
It's enough to know one person

657
00:48:03,776 --> 00:48:05,485
Are you confident you can find her?

658
00:48:05,614 --> 00:48:07,782
How many Allies can there be in London?

659
00:48:08,012 --> 00:48:09,850
Maybe she changed her name

660
00:48:10,350 --> 00:48:12,348
But the eyes won't change

661
00:48:15,914 --> 00:48:17,483
How are you going to live?

662
00:48:21,179 --> 00:48:23,017
Saint Anthony will guide me

663
00:48:33,516 --> 00:48:38,482
(18: I left a small town with constant conflicts)

664
00:48:40,150 --> 00:48:45,245
(Crossing the rough sea)

665
00:48:45,774 --> 00:48:48,412
"Or stop on a moving train"

666
00:48:48,881 --> 00:48:52,018
"Imagine where it has traveled"

667
00:48:52,408 --> 00:48:59,481
"Or sprinkle it on a fence with a dirty bottom"

668
00:48:59,780 --> 00:49:04,416
"Blowed by a gust of wind"

669
00:49:06,414 --> 00:49:09,880
"The wind is looking for the moonlight"

670
00:49:11,249 --> 00:49:15,884
"And the moonlight is visiting"

671
00:49:16,444 --> 00:49:19,790
"The path of the cheerful wind"

672
00:49:20,210 --> 00:49:26,783
"Move to the moving train tracks"

673
00:49:27,183 --> 00:49:28,152
That's it

674
00:49:28,282 --> 00:49:32,158
I thought the city that never sleeps is open all year round, I was wrong

675
00:49:32,278 --> 00:49:33,616
What did you say?

676
00:49:34,845 --> 00:49:38,192
It's right to think about it...I want to find my mother, Ally Bergen

677
00:49:38,511 --> 00:49:39,680
ghost girl

678
00:49:42,248 --> 00:49:45,155
I found two burgundies in '56

679
00:49:45,275 --> 00:49:48,721
Ellenbogen and the abbreviation Ebergen

680
00:49:48,941 --> 00:49:50,819
Must be one of them

681
00:49:52,108 --> 00:49:55,614
One in Aldgate and one in East London

682
00:49:58,841 --> 00:50:00,619
Will you go back to your hometown later?

683
00:50:00,749 --> 00:50:03,616
Of course, maybe she'll come with me

684
00:50:06,114 --> 00:50:07,882
promise me something

685
00:50:08,511 --> 00:50:09,580
you say

686
00:50:10,649 --> 00:50:12,348
take good care of yourself

687
00:50:12,507 --> 00:50:15,754
I will, Mrs. Henderson, thank you

688
00:50:17,483 --> 00:50:20,360
(19: Which street do you live on?)

689
00:50:20,480 --> 00:50:23,886
"Where did your mother go?"

690
00:50:24,016 --> 00:50:27,712
"Baby Don"

691
00:50:27,842 --> 00:50:31,309
"Where did your mother go?"

692
00:50:31,449 --> 00:50:35,445
“A place far, far away”

693
00:50:35,574 --> 00:50:39,111
"Where did your dad go?"

694
00:50:39,241 --> 00:50:43,087
"Baby Don"

695
00:50:44,815 --> 00:50:46,883
Those houses have long been demolished

696
00:50:47,013 --> 00:50:56,044
“A place far, far away”

697
00:50:56,344 --> 00:51:00,290
"I heard my mother singing last night"

698
00:51:03,776 --> 00:51:07,882
"When I woke up in the morning, my mother was gone."

699
00:51:14,615 --> 00:51:18,052
"Where did your mother go?"

700
00:51:18,182 --> 00:51:21,818
"Baby Don"

701
00:51:21,948 --> 00:51:25,584
"Where did your mother go?"

702
00:51:25,714 --> 00:51:29,351
“A place far, far away”

703
00:51:29,481 --> 00:51:33,087
"Where did your dad go?"

704
00:51:33,217 --> 00:51:36,913
"Baby Don"

705
00:51:51,948 --> 00:51:57,013
(20: Fairy tale)

706
00:52:47,413 --> 00:52:48,551
This guy is coming

707
00:52:49,381 --> 00:52:51,518
It's time to come

708
00:52:55,914 --> 00:52:57,652
Are you here to apply?

709
00:53:00,609 --> 00:53:02,318
Apply for what?

710
00:53:02,448 --> 00:53:06,613
Clear your head or Steve won't want you

711
00:53:06,813 --> 00:53:07,882
Who is Steve?

712
00:53:08,012 --> 00:53:11,219
He thinks he's the boss, the Royal Air Force sucks

713
00:53:11,349 --> 00:53:12,787
Are you Irish?

714
00:53:13,007 --> 00:53:15,355
Terrilin, County Cavan

715
00:53:15,475 --> 00:53:16,953
Well, County Cavan.

716
00:53:17,612 --> 00:53:19,750
Just give it a try and you'll pass

717
00:53:22,108 --> 00:53:24,486
"A Getaway Underground and Aboveground"

718
00:53:24,615 --> 00:53:26,983
“The Wombats at Wimbledon Park”

719
00:53:27,113 --> 00:53:29,550
Okay, now comes the dance steps

720
00:53:29,950 --> 00:53:32,258
Okay, I'm going to wear a hood.

721
00:53:33,107 --> 00:53:36,853
Okay, one jump, two jumps, jump, jump, jump

722
00:53:36,983 --> 00:53:39,580
Shake, shake, shake

723
00:53:39,710 --> 00:53:44,555
OK? Come on, jump, jump, jump, jump, jump

724
00:53:44,675 --> 00:53:45,984
Shake shake

725
00:53:46,114 --> 00:53:47,882
Pat, pat, pat, are you ready?

726
00:53:48,012 --> 00:53:51,049
One jump...you have to jump right

727
00:53:51,179 --> 00:53:55,784
Get ready: one jump, two jumps, jump, jump, jump

728
00:53:55,914 --> 00:53:59,750
Shake, shake, clap... clap hard

729
00:54:00,480 --> 00:54:01,748
Jump to see

730
00:54:03,447 --> 00:54:06,683
"A getaway above and below ground"

731
00:54:06,813 --> 00:54:09,311
“The Wombats at Wimbledon Park”

732
00:54:09,441 --> 00:54:10,889
Tell him the process

733
00:54:11,948 --> 00:54:15,185
Okay, you stand in the croquet area, okay?

734
00:54:15,644 --> 00:54:18,452
I have to hurry up and arrive on time at 9 o'clock every day

735
00:54:20,949 --> 00:54:24,515
"Uncle Bulgaria"

736
00:54:24,645 --> 00:54:30,350
“Remember the years when we kept up with the times”

737
00:54:30,480 --> 00:54:32,857
"With a world map"

738
00:54:32,977 --> 00:54:33,976
Bulgaria?

739
00:54:34,615 --> 00:54:37,852
I told you to take good care of the mallet, you are the boss

740
00:54:37,982 --> 00:54:39,650
I've had enough

741
00:54:40,280 --> 00:54:42,278
Fuck the Royal Air Force

742
00:54:42,408 --> 00:54:44,685
It's not me who broke it

743
00:54:57,013 --> 00:54:58,751
"You broke the mallet"

744
00:54:58,881 --> 00:55:02,118
"My salary is going to be deducted", what the hell are you doing to me?

745
00:55:02,408 --> 00:55:05,285
If he dares to harass you again, I will fight him.

746
00:55:05,415 --> 00:55:07,183
That's enough, John Joe.

747
00:55:08,941 --> 00:55:11,648
Stop nagging me, I'm not easy to mess with.

748
00:55:11,778 --> 00:55:13,556
Do you know what they say in prison?

749
00:55:13,676 --> 00:55:18,092
"Don't get close to him, he took a life away."

750
00:55:18,212 --> 00:55:20,380
You are too ridiculous

751
00:55:21,349 --> 00:55:22,647
Why this sentence again?

752
00:55:22,807 --> 00:55:23,756
You have to show courage

753
00:55:23,876 --> 00:55:26,114
If they punish you, you punish them

754
00:55:26,244 --> 00:55:28,651
Until they are worse than dead, want another drink?

755
00:55:28,781 --> 00:55:30,689
I want Fairy Deer Champagne

756
00:55:31,349 --> 00:55:32,917
No problem, little brother

757
00:55:33,746 --> 00:55:36,813
Hello, fairy deer champagne and beer

758
00:55:37,183 --> 00:55:38,212
trouble you

759
00:55:38,541 --> 00:55:41,419
Anyway, there is severance pay, if you dare to mess with me...

760
00:55:41,548 --> 00:55:44,316
Once is enough, right?

761
00:55:44,446 --> 00:55:45,784
he is from county cavan

762
00:55:46,244 --> 00:55:48,741
Where is County Cavan?

763
00:55:48,881 --> 00:55:50,220
next to monaan

764
00:55:52,048 --> 00:55:54,426
I'm going to have sex, call me if you want

765
00:55:54,945 --> 00:55:56,444
don't leave me

766
00:55:56,583 --> 00:55:58,991
"A getaway above and below ground"

767
00:55:59,111 --> 00:56:03,077
“The Wombats at Wimbledon Park”

768
00:56:06,314 --> 00:56:07,982
I used to be a Wangbo person

769
00:56:11,479 --> 00:56:13,387
you can't sleep here

770
00:56:14,645 --> 00:56:16,384
Do you have a home to return to?

771
00:56:18,142 --> 00:56:20,320
Go outside and call a taxi.

772
00:56:21,878 --> 00:56:26,084
I have a cottage in Wimbledon Park

773
00:56:31,109 --> 00:56:35,714
(21: Perfume)

774
00:56:36,983 --> 00:56:38,112
Hello

775
00:56:38,781 --> 00:56:42,687
Go somewhere else, this road has my name

776
00:56:42,807 --> 00:56:45,415
What's your name? Cement?

777
00:56:45,944 --> 00:56:48,821
I'll dig out your eyes and bite your nose

778
00:56:48,941 --> 00:56:51,359
If you don't want to leave, try it.

779
00:56:52,947 --> 00:56:54,615
Handsome guy, how are you?

780
00:56:55,075 --> 00:56:56,553
Is she giving you trouble?

781
00:56:56,743 --> 00:56:59,810
No, we are introducing ourselves

782
00:57:01,778 --> 00:57:04,056
Go away, sissy

783
00:57:04,176 --> 00:57:06,384
Don't come back again

784
00:57:06,583 --> 00:57:10,849
She said "pick out your eyes and bite your nose"

785
00:57:10,979 --> 00:57:13,287
My name is Patricia Kitten Brayden

786
00:57:13,746 --> 00:57:16,314
Nice to meet you, Patricia Kitty Brayden

787
00:57:17,882 --> 00:57:19,620
What are you doing there?

788
00:57:19,980 --> 00:57:21,688
I'm looking for a ghost girl

789
00:57:22,008 --> 00:57:23,686
Then you've come to the right place

790
00:57:24,046 --> 00:57:26,953
Is that the "Ghost Girl Street"?

791
00:57:27,083 --> 00:57:30,719
Who is the Ghost Lady, so to speak?

792
00:57:31,179 --> 00:57:33,816
It's my mother, that's what I call her

793
00:57:34,176 --> 00:57:37,982
It's easy to pretend it's happening to someone else

794
00:57:38,112 --> 00:57:39,520
Why pretend?

795
00:57:40,210 --> 00:57:42,747
I'm afraid I won't stop crying

796
00:57:43,347 --> 00:57:45,345
If you cry I will make you stop

797
00:57:46,074 --> 00:57:49,850
Will you? You have such a kind heart

798
00:57:50,609 --> 00:57:52,887
I will definitely let you stop

799
00:57:57,912 --> 00:57:59,890
What line of work do you do?

800
00:58:00,380 --> 00:58:03,327
In the entertainment industry, singing

801
00:58:04,745 --> 00:58:06,384
What songs do you like to sing?

802
00:58:06,683 --> 00:58:08,482
I sing about true love

803
00:58:09,041 --> 00:58:12,617
Great, have you ever found true love?

804
00:58:13,846 --> 00:58:16,384
I thought I found it

805
00:58:19,910 --> 00:58:21,688
This is also a song of true love

806
00:58:26,144 --> 00:58:27,782
Have you heard of it?

807
00:58:29,610 --> 00:58:31,019
Sounds good, right?

808
00:58:31,678 --> 00:58:33,556
My favorite song

809
00:58:38,242 --> 00:58:39,620
Take off your coat

810
00:58:41,548 --> 00:58:42,847
Don't you like it?

811
00:58:42,947 --> 00:58:44,825
Take it off, so good

812
00:58:47,413 --> 00:58:49,051
Please do as you please

813
00:58:56,314 --> 00:58:58,721
Is it more comfortable?
yes

814
00:59:01,109 --> 00:59:03,886
Of course Luo, my dear friend

815
00:59:05,744 --> 00:59:09,311
Come on, feel it

816
00:59:13,377 --> 00:59:15,824
This is silk

817
00:59:16,014 --> 00:59:17,323
to you

818
00:59:17,742 --> 00:59:19,191
thank you

819
00:59:27,712 --> 00:59:29,051
so beautiful

820
00:59:32,108 --> 00:59:34,585
Do you like it?
very beautiful

821
00:59:35,874 --> 00:59:37,083
Do you like it?

822
00:59:38,781 --> 00:59:42,987
"Oh...emotion"

823
00:59:43,776 --> 00:59:48,152
"Oh...emotion"

824
00:59:48,282 --> 00:59:51,548
But true love exists in the most critical moments

825
00:59:51,678 --> 00:59:54,555
Save the kitten from the tiger's mouth?

826
00:59:54,845 --> 01:00:00,220
No, what saved her was her expensive perfume

827
01:00:00,480 --> 01:00:03,187
That was before she left her beloved hometown

828
01:00:03,317 --> 01:00:07,782
Bought in Henry Street for £2.99

829
01:00:15,345 --> 01:00:17,912
(Is there hope for kittens?)

830
01:00:18,042 --> 01:00:19,321
hello

831
01:00:19,780 --> 01:00:21,349
(22: Kitten finds hope)

832
01:00:21,479 --> 01:00:26,284
Are you okay, miss?

833
01:00:27,982 --> 01:00:30,010
I'm fine, thank you

834
01:00:30,949 --> 01:00:34,186
I'm just tired after working all day

835
01:00:35,145 --> 01:00:37,682
You have been sitting for 4 hours

836
01:00:40,210 --> 01:00:42,887
Yeah, I'm busy

837
01:00:44,316 --> 01:00:46,084
Are you busy?

838
01:00:48,981 --> 01:00:50,889
busy writing my book

839
01:00:52,707 --> 01:00:54,186
Your book?

840
01:00:56,643 --> 01:00:58,142
What kind of book?

841
01:01:01,608 --> 01:01:03,247
It's sort of...

842
01:01:03,516 --> 01:01:08,422
Thriller mystery about a woman who disappears

843
01:01:10,250 --> 01:01:13,227
Could you please tell me the title of the book?

844
01:01:14,975 --> 01:01:18,352
Okay, the book is called...

845
01:01:19,680 --> 01:01:22,248
"Footprints on Custard Sauce"

846
01:01:25,644 --> 01:01:28,282
I'm just talking nonsense, I haven't chosen a name yet.

847
01:01:28,581 --> 01:01:32,488
I don't know if the answer to the mystery can be solved

848
01:01:33,417 --> 01:01:35,614
But does the heroine have a name?

849
01:01:36,983 --> 01:01:38,392
ghost girl

850
01:01:39,680 --> 01:01:41,209
ghost girl

851
01:01:43,946 --> 01:01:47,652
Her real name is Elle Bergen, she's my mother.

852
01:01:47,782 --> 01:01:49,121
Your mother?

853
01:01:49,411 --> 01:01:54,016
Later she came to the world's largest city that never sleeps

854
01:01:54,446 --> 01:01:56,583
Do you think she's in London?

855
01:01:56,713 --> 01:01:58,521
No, I'm pretty sure

856
01:01:58,641 --> 01:02:00,210
So brilliant

857
01:02:01,508 --> 01:02:04,286
"The Wonderful Life of Allie Bergen"

858
01:02:04,915 --> 01:02:06,783
I really want to know the ending

859
01:02:07,343 --> 01:02:09,081
You don’t know the beginning yet

860
01:02:09,211 --> 01:02:10,949
I also want to know the beginning

861
01:02:13,277 --> 01:02:15,185
Are you also a writer?

862
01:02:15,315 --> 01:02:16,913
No

863
01:02:18,781 --> 01:02:22,088
It's similar, right?

864
01:02:22,208 --> 01:02:26,084
Similar? What could it be?

865
01:02:32,448 --> 01:02:34,286
you are a magician

866
01:02:35,115 --> 01:02:37,952
Patty Vann at your service

867
01:02:38,482 --> 01:02:39,481
("Last Tango in Paris")

868
01:02:39,610 --> 01:02:42,917
First of all, I want to say, dear Bai Di

869
01:02:43,047 --> 01:02:47,822
It's just that you don't look anything like Marlon Brando

870
01:02:48,442 --> 01:02:50,320
Everyone has low points

871
01:02:51,848 --> 01:02:54,346
Let’s talk about the ghost girl again.

872
01:02:54,675 --> 01:02:57,053
What's in it for me?

873
01:02:57,483 --> 01:02:59,351
I'll take you to watch my performance

874
01:02:59,610 --> 01:03:02,318
It's a deal, magic man

875
01:03:02,448 --> 01:03:07,113
Where did you just talk? By the way, ghost girl

876
01:03:07,283 --> 01:03:09,780
Ellie Bergen comes to Dublin

877
01:03:09,910 --> 01:03:14,186
Found out her ship won't leave until 4 hours later

878
01:03:14,446 --> 01:03:19,051
(23: My Acting Career Sequel)

879
01:03:25,015 --> 01:03:26,583
Look, it's unscathed

880
01:03:27,083 --> 01:03:28,651
thank you

881
01:03:30,979 --> 01:03:33,926
Draw a card, who volunteers?

882
01:03:34,376 --> 01:03:36,284
Come on lady, draw a card

883
01:03:36,543 --> 01:03:37,752
Smoke whatever you want

884
01:03:43,077 --> 01:03:44,555
Oh my god

885
01:03:44,745 --> 01:03:46,414
That's right

886
01:03:46,543 --> 01:03:49,520
It's really amazing, what you drew is...

887
01:03:49,640 --> 01:03:51,948
101 points of hearts

888
01:03:52,078 --> 01:03:54,416
Thank you, I'll clean it up

889
01:03:57,612 --> 01:04:01,518
time, yes time

890
01:04:01,648 --> 01:04:04,525
Time's up, dear viewers

891
01:04:05,514 --> 01:04:09,481
Please help, everyone.

892
01:04:09,850 --> 01:04:15,225
Is there any friend who is willing to face this big pocket watch?

893
01:04:20,480 --> 01:04:22,358
hello miss

894
01:04:23,177 --> 01:04:27,023
What’s the story behind these beautiful eyes?

895
01:04:30,150 --> 01:04:32,747
Could you please give me your name?

896
01:04:33,217 --> 01:04:35,215
Patricia kitten brayden

897
01:04:35,614 --> 01:04:37,313
Where are you from?

898
01:04:37,443 --> 01:04:38,551
Ireland

899
01:04:38,681 --> 01:04:41,818
Keep an eye on this pocket watch, Patricia

900
01:04:43,616 --> 01:04:46,144
The whole world is in it

901
01:04:47,343 --> 01:04:49,291
Tick, tick

902
01:04:51,149 --> 01:04:53,676
Shake, shake

903
01:04:55,145 --> 01:04:59,610
Even...ding, dong

904
01:05:00,749 --> 01:05:04,386
Let the big pocket watch lead you

905
01:05:16,983 --> 01:05:19,960
Why did you come to this metropolis?

906
01:05:20,549 --> 01:05:22,248
I'm looking for my mommy

907
01:05:24,476 --> 01:05:26,084
Where did mommy go?

908
01:05:26,743 --> 01:05:28,452
London swallowed her up

909
01:05:28,581 --> 01:05:30,519
Unexpected

910
01:05:30,879 --> 01:05:33,327
London does

911
01:05:35,015 --> 01:05:37,542
But you know what, Patricia?

912
01:05:38,581 --> 01:05:40,420
I saw your mother

913
01:05:40,549 --> 01:05:41,419
Where?

914
01:05:41,548 --> 01:05:44,815
It's the table next to the jukebox

915
01:05:45,345 --> 01:05:47,123
Mommy

916
01:05:50,410 --> 01:05:52,617
But think again

917
01:05:52,877 --> 01:05:56,184
She's not your mother, she's Aunt Ida

918
01:05:56,314 --> 01:05:58,312
Your mother is over there

919
01:06:01,948 --> 01:06:03,546
Mommy

920
01:06:04,216 --> 01:06:05,554
Mommy

921
01:06:08,442 --> 01:06:10,579
Actually, Patricia

922
01:06:10,709 --> 01:06:14,086
That's your uncle Lonnie who just got out of prison

923
01:06:15,814 --> 01:06:20,480
In fact, your mommy is right here

924
01:06:22,278 --> 01:06:26,813
She is on the stage, come here to find mommy

925
01:06:27,842 --> 01:06:34,446
Come find mommy...

926
01:06:34,845 --> 01:06:40,789
Mommy, Mommy…

927
01:06:40,909 --> 01:06:43,187
I finally got to know you

928
01:06:43,317 --> 01:06:45,295
Mommy will never leave again

929
01:06:45,415 --> 01:06:49,860
Forever...forever

930
01:06:49,980 --> 01:06:52,288
I promise it's forever

931
01:07:12,607 --> 01:07:15,614
call me surgeon

932
01:07:23,916 --> 01:07:26,014
are you okay?

933
01:07:26,484 --> 01:07:29,221
Okay, very good

934
01:07:33,516 --> 01:07:35,994
Goodbye, beautiful legs

935
01:07:39,680 --> 01:07:42,677
People who don’t have a strong heart

936
01:07:42,807 --> 01:07:46,513
Better close your eyes

937
01:07:51,249 --> 01:07:53,187
Oh my god

938
01:08:01,079 --> 01:08:02,917
Kitten, are you okay?

939
01:08:03,916 --> 01:08:06,723
No, I'm quite sad

940
01:08:12,707 --> 01:08:14,955
I found the reason

941
01:08:39,640 --> 01:08:42,777
Thanks, Cupid

942
01:08:49,381 --> 01:08:53,986
(24: Ghost Girls)

943
01:08:54,116 --> 01:08:56,853
The ghost girl is in this city that never sleeps

944
01:08:56,983 --> 01:09:00,509
I also understood another thing

945
01:09:00,649 --> 01:09:02,717
What's going on?

946
01:09:02,847 --> 01:09:06,883
All the love songs she used to love

947
01:09:07,483 --> 01:09:09,510
It's just a song

948
01:09:09,910 --> 01:09:11,389
What's wrong with this?

949
01:09:11,748 --> 01:09:13,886
If you don’t believe it, there’s nothing wrong with it.

950
01:09:14,515 --> 01:09:16,144
But she believes

951
01:09:16,314 --> 01:09:18,811
She believes in the intoxicating night

952
01:09:18,941 --> 01:09:22,817
She believed there was a small cloud floating overhead

953
01:09:22,947 --> 01:09:25,255
tears on her flower bed

954
01:09:26,244 --> 01:09:29,620
She even believed there was breakfast

955
01:09:29,740 --> 01:09:30,919
Where?

956
01:09:32,008 --> 01:09:33,457
on pluto

957
01:09:33,976 --> 01:09:38,511
The mysterious, icy wasteland on Pluto

958
01:09:40,679 --> 01:09:44,555
Kitty, I made up my mind early on

959
01:09:45,574 --> 01:09:47,283
What determination?

960
01:09:48,442 --> 01:09:52,517
I'm definitely not an emotional person

961
01:09:53,576 --> 01:10:00,150
But if I let myself fall in love

962
01:10:01,708 --> 01:10:03,776
That girl will be like you

963
01:10:03,916 --> 01:10:06,583
Stop talking, there's something you need to know

964
01:10:06,713 --> 01:10:09,780
Maybe I should say…

965
01:10:11,279 --> 01:10:12,987
That girl…

966
01:10:14,545 --> 01:10:16,044
It will be far away...

967
01:10:16,174 --> 01:10:17,652
No! Stop talking

968
01:10:17,782 --> 01:10:19,520
close at hand

969
01:10:21,049 --> 01:10:22,817
No

970
01:10:25,744 --> 01:10:27,453
What's the matter, princess?

971
01:10:30,080 --> 01:10:32,118
In fact...

972
01:10:33,916 --> 01:10:35,255
I'm not...

973
01:10:35,574 --> 01:10:36,923
What?

974
01:10:39,580 --> 01:10:41,059
I'm not a girl

975
01:10:41,878 --> 01:10:43,916
I already knew it

976
01:10:45,514 --> 01:10:46,454
Do you know?

977
01:10:46,583 --> 01:10:47,882
Of course

978
01:10:49,181 --> 01:10:50,919
So I say...

979
01:10:51,948 --> 01:10:54,086
That girl will be like you

980
01:11:03,646 --> 01:11:06,414
I see your mommy over there

981
01:11:09,341 --> 01:11:10,949
Mommy

982
01:11:14,615 --> 01:11:18,781
In fact, she just walked in and there

983
01:11:21,479 --> 01:11:24,016
mom

984
01:11:24,446 --> 01:11:26,084
Bastard

985
01:11:26,983 --> 01:11:28,851
Why are you teasing her?

986
01:11:30,180 --> 01:11:31,748
follow me

987
01:11:35,644 --> 01:11:36,683
wait a moment

988
01:11:37,113 --> 01:11:38,521
don't leave me

989
01:11:39,640 --> 01:11:41,588
What about "Magic Princess"?

990
01:11:42,078 --> 01:11:43,147
Don't go

991
01:11:43,277 --> 01:11:45,485
What magic princess

992
01:11:45,674 --> 01:11:47,882
He didn't mean that

993
01:11:48,312 --> 01:11:51,019
Really, what's the matter with you?

994
01:11:52,048 --> 01:11:53,417
kitten

995
01:12:07,043 --> 01:12:12,118
(25: Revolution)

996
01:12:15,045 --> 01:12:18,042
"You can't deceive the sons and daughters of the revolution."

997
01:12:18,182 --> 01:12:20,320
"No no no"

998
01:12:20,410 --> 01:12:21,888
Borrowed

999
01:12:28,312 --> 01:12:32,657
John Joe…John Joe

1000
01:12:33,976 --> 01:12:35,824
You are not from Wambo anymore

1001
01:12:36,214 --> 01:12:40,250
Don't mention Wambo people again, I'm in the Tower of London now

1002
01:12:42,677 --> 01:12:45,954
The salary is 30 pounds, so why not bother?

1003
01:12:46,074 --> 01:12:48,851
Do you want to play Queen Mary?

1004
01:12:48,981 --> 01:12:50,889
I will be beheaded

1005
01:12:51,908 --> 01:12:53,716
He is the executioner

1006
01:12:55,774 --> 01:12:57,313
Fun, right?

1007
01:13:37,113 --> 01:13:38,212
Where did Irvine go?

1008
01:13:38,342 --> 01:13:41,808
Go make his stinking revolution

1009
01:13:55,215 --> 01:13:56,523
How did you bring it?

1010
01:13:56,683 --> 01:13:58,052
Stuffed under sleeping bag

1011
01:14:00,180 --> 01:14:02,018
Let’s see who can sleep then

1012
01:14:03,746 --> 01:14:05,225
You haven't met her yet?

1013
01:14:07,642 --> 01:14:11,748
But she's here and I just know it

1014
01:14:12,647 --> 01:14:14,146
This shitty city

1015
01:14:16,044 --> 01:14:17,682
Irvine and I are almost done

1016
01:14:19,011 --> 01:14:20,080
How could it be?

1017
01:14:21,109 --> 01:14:24,146
He's up to something, I know it

1018
01:14:25,644 --> 01:14:27,423
mysterious

1019
01:14:29,850 --> 01:14:33,616
So what are you here for? Don't just come to see me

1020
01:14:34,515 --> 01:14:36,583
Is it related to Irvine?

1021
01:14:39,481 --> 01:14:41,049
so to speak

1022
01:14:45,045 --> 01:14:46,384
I'm pregnant

1023
01:14:50,779 --> 01:14:52,847
Oh my god, Charlie.

1024
01:14:54,276 --> 01:14:55,554
Does he know?

1025
01:14:57,443 --> 01:15:01,718
He only has his revolution in his eyes and heart

1026
01:15:10,779 --> 01:15:13,317
But you are not here to give birth

1027
01:15:16,374 --> 01:15:18,082
I'm here to have an abortion

1028
01:15:26,144 --> 01:15:28,092
you have to tell him

1029
01:15:29,111 --> 01:15:30,490
I can't help it

1030
01:15:31,648 --> 01:15:33,247
He's a mess...

1031
01:15:35,814 --> 01:15:39,191
How are you, homeless people?

1032
01:15:40,709 --> 01:15:42,278
Very good

1033
01:15:42,977 --> 01:15:44,815
That's what he's busy with

1034
01:15:46,044 --> 01:15:49,850
Help the homeless, right Irvine?

1035
01:15:57,083 --> 01:16:02,288
(26: Abortion)

1036
01:16:07,642 --> 01:16:09,491
I can't give birth, right?

1037
01:16:09,610 --> 01:16:10,649
Yes

1038
01:16:12,947 --> 01:16:14,216
you can't give birth

1039
01:16:16,843 --> 01:16:19,081
Irvine is really messy

1040
01:16:19,211 --> 01:16:20,450
i know

1041
01:16:20,749 --> 01:16:24,316
What will happen to the baby in the future? Do you understand?

1042
01:16:25,744 --> 01:16:29,950
It will turn into a catastrophe, just like me

1043
01:16:32,278 --> 01:16:35,884
Come, take a look at this list

1044
01:16:36,074 --> 01:16:39,321
The above are the steps for abortion

1045
01:16:40,250 --> 01:16:44,276
Abortion? Is this an abortion clinic?

1046
01:16:44,446 --> 01:16:45,944
Of course it is

1047
01:16:46,743 --> 01:16:49,021
I thought it was designed to treat infertility

1048
01:16:56,244 --> 01:16:58,921
She regretted it, thank you

1049
01:17:08,412 --> 01:17:10,649
You said the baby will be like you

1050
01:17:11,648 --> 01:17:12,987
It might be worse

1051
01:17:14,376 --> 01:17:17,153
But I love you, Catastrophe

1052
01:17:17,443 --> 01:17:19,121
Charlie

1053
01:17:26,344 --> 01:17:27,912
Don't disappear again

1054
01:17:28,042 --> 01:17:29,321
Guaranteed not

1055
01:17:31,079 --> 01:17:32,218
tell him

1056
01:17:33,816 --> 01:17:35,085
Tell me what?

1057
01:17:36,144 --> 01:17:39,421
Charlie is joining Sundine, right?

1058
01:17:39,580 --> 01:17:40,959
Sangding? (Nicaraguan Guerrillas)

1059
01:17:41,109 --> 01:17:43,786
A rock band, right?

1060
01:17:44,046 --> 01:17:45,485
How to contact you?

1061
01:17:47,582 --> 01:17:49,850
Cambridge Circle Bar

1062
01:18:04,675 --> 01:18:06,024
Goodbye, Patty

1063
01:18:08,042 --> 01:18:13,047
"Raindrops pounding against the windows"

1064
01:18:13,177 --> 01:18:18,022
"Make a sound"

1065
01:18:20,579 --> 01:18:26,613
"Pretend you love me again"

1066
01:18:29,610 --> 01:18:33,057
“The good old days”

1067
01:18:35,145 --> 01:18:37,353
"I will work hard to live"

1068
01:18:37,483 --> 01:18:42,587
(27: My pantyhose are torn)

1069
01:18:56,344 --> 01:18:57,982
How about a little make out?

1070
01:18:58,342 --> 01:19:00,150
It's hard for me to answer

1071
01:19:02,577 --> 01:19:04,116
Damn, you're a man

1072
01:19:04,316 --> 01:19:06,454
Correct answer, Holmes

1073
01:19:11,149 --> 01:19:15,055
"Someone took me away, why didn't you wake me up?"

1074
01:19:15,175 --> 01:19:17,183
"I must be dreaming"

1075
01:19:18,641 --> 01:19:21,558
"Please, don't go"

1076
01:19:21,678 --> 01:19:27,183
"I need another chance to make it up to you."

1077
01:19:28,212 --> 01:19:29,950
Would you like a glass of wine?

1078
01:19:32,048 --> 01:19:34,785
Is it okay to have Kenbal soda?

1079
01:19:35,115 --> 01:19:38,641
Of course, otherwise I wouldn’t ask you

1080
01:19:39,141 --> 01:19:40,919
A cup of Ken Bally Soda

1081
01:19:47,043 --> 01:19:48,422
OK

1082
01:19:49,640 --> 01:19:51,089
Thank you

1083
01:19:56,074 --> 01:19:57,612
thank you

1084
01:20:00,010 --> 01:20:01,319
There are so many people tonight

1085
01:20:01,908 --> 01:20:04,685
That’s it, are you a football fan?

1086
01:20:04,815 --> 01:20:07,123
No, Royal Engineers

1087
01:20:07,882 --> 01:20:09,051
Brother Bing

1088
01:20:09,181 --> 01:20:10,849
Just came back from rotation

1089
01:20:11,648 --> 01:20:14,246
Aden? Cyprus? let me guess

1090
01:20:14,376 --> 01:20:15,684
Fucking Oster

1091
01:20:17,912 --> 01:20:19,550
I have no problem with Ireland

1092
01:20:19,680 --> 01:20:21,518
I heard they are very friendly

1093
01:20:21,648 --> 01:20:23,516
I don’t know, maybe

1094
01:20:25,914 --> 01:20:28,511
It's all the politicians' fault, right?

1095
01:20:33,277 --> 01:20:34,815
Do you want to dance?

1096
01:20:36,743 --> 01:20:38,651
I'd love to

1097
01:20:53,077 --> 01:20:54,146
are you okay?

1098
01:20:54,615 --> 01:20:56,923
i'm fine

1099
01:20:58,212 --> 01:20:59,710
you are a little nervous

1100
01:21:01,708 --> 01:21:05,714
Will you do one thing for me?

1101
01:21:06,983 --> 01:21:08,392
Of course

1102
01:21:10,849 --> 01:21:12,917
Pretend your name is Bobby

1103
01:21:14,675 --> 01:21:15,954
Which Bobby?

1104
01:21:17,642 --> 01:21:19,251
Barbigos Poirot

1105
01:21:21,279 --> 01:21:23,047
this is his song

1106
01:21:25,015 --> 01:21:26,683
Just follow you

1107
01:21:28,042 --> 01:21:29,750
You just need to…

1108
01:21:30,210 --> 01:21:34,585
Plant a tree and give me a puppy

1109
01:21:35,814 --> 01:21:37,812
I will hug you

1110
01:22:28,911 --> 01:22:30,859
Go to the back

1111
01:22:31,878 --> 01:22:33,616
Send more people

1112
01:22:34,016 --> 01:22:35,714
We'll take you out right away

1113
01:22:37,313 --> 01:22:38,691
Can you stand?

1114
01:22:41,578 --> 01:22:42,787
Very good

1115
01:22:42,877 --> 01:22:44,755
Help more people out

1116
01:22:44,875 --> 01:22:46,184
Put my shoulder on

1117
01:22:46,813 --> 01:22:48,811
It's okay, I'm here

1118
01:22:49,041 --> 01:22:50,819
my pantyhose
take your time

1119
01:22:51,409 --> 01:22:53,087
My pantyhose are torn

1120
01:22:53,217 --> 01:22:55,345
What matters is that you are not dead

1121
01:22:55,744 --> 01:22:58,242
I have to buy a new pair

1122
01:22:58,382 --> 01:23:00,579
There is no other way

1123
01:23:04,316 --> 01:23:07,413
Don't move, lie down

1124
01:23:10,380 --> 01:23:13,586
Please show me the most beautiful angle

1125
01:23:18,741 --> 01:23:20,649
Get out of the way

1126
01:23:22,078 --> 01:23:23,057
get out of the way

1127
01:23:27,183 --> 01:23:29,780
Do I have to cut my Dior?

1128
01:23:32,847 --> 01:23:36,513
(The smile of a cross-dressing killer?)

1129
01:23:40,949 --> 01:23:44,585
It’s so silly, I’m making a cross on someone’s penis

1130
01:23:44,715 --> 01:23:48,352
What’s even more stupid is the fucking eleven people…

1131
01:23:48,482 --> 01:23:51,618
Get blown to pieces, you pervert.

1132
01:23:52,078 --> 01:23:55,455
Dead baby-faced Irish murderer

1133
01:23:58,911 --> 01:24:02,478
Sorry, did you call me?

1134
01:24:02,607 --> 01:24:04,855
I can't see where you are

1135
01:24:04,945 --> 01:24:06,444
I'm here

1136
01:24:07,083 --> 01:24:10,649
In space, Sirius protects me

1137
01:24:10,779 --> 01:24:12,547
Recruit quickly

1138
01:24:13,646 --> 01:24:17,093
So free, everyone thinks space is very cold

1139
01:24:17,213 --> 01:24:19,091
It's actually hot

1140
01:24:19,311 --> 01:24:22,777
Like toast on Pluto

1141
01:24:22,977 --> 01:24:24,645
Hi Pluto

1142
01:24:26,583 --> 01:24:29,820
Stop bullshitting us, Irishman

1143
01:24:29,950 --> 01:24:32,428
We know you planted the bomb

1144
01:24:33,217 --> 01:24:35,524
Of course it's me

1145
01:24:35,714 --> 01:24:38,212
I let hundreds go

1146
01:24:38,342 --> 01:24:40,879
Really? I'll beat you to death

1147
01:24:45,914 --> 01:24:50,190
Hello, officer, I'm here

1148
01:24:50,380 --> 01:24:53,047
Please turn left on the Milky Way

1149
01:24:53,546 --> 01:24:56,953
"We go to Mars and travel around..."

1150
01:24:57,083 --> 01:24:58,711
Damn, I can't take it anymore

1151
01:24:58,841 --> 01:25:03,786
Boy, just confess.

1152
01:25:05,245 --> 01:25:08,651
Confession? Why didn't you tell me earlier?

1153
01:25:08,781 --> 01:25:12,418
You are so good, why bother everyone?

1154
01:25:12,647 --> 01:25:16,284
That's right, everyone is friends

1155
01:25:22,877 --> 01:25:28,222
First tell me your whereabouts on Thursday, October 17th.

1156
01:25:29,810 --> 01:25:34,386
I'm planning with the organization in a secret base

1157
01:25:34,675 --> 01:25:36,983
But I'm undercover

1158
01:25:37,642 --> 01:25:38,991
Undercover?

1159
01:25:39,640 --> 01:25:43,177
(28: Kittens save the world)

1160
01:25:44,645 --> 01:25:48,052
I remembered everything. Give me a pen and paper.

1161
01:25:50,679 --> 01:25:51,988
(Stop!)

1162
01:25:52,108 --> 01:25:53,786
"What is that sound?"

1163
01:25:53,916 --> 01:25:57,283
"Everyone, look what happened"

1164
01:25:57,712 --> 01:26:01,708
Patricia Kitten aka Deepthroat

1165
01:26:01,848 --> 01:26:06,653
Penetrated into the deepest part of the Republic's asshole

1166
01:26:09,341 --> 01:26:12,787
Secret anti-terrorism spray on hand

1167
01:26:12,907 --> 01:26:15,584
Named after Coco Chanel's lucky number

1168
01:26:15,714 --> 01:26:17,782
(Referring to Chanel NO.5 perfume)

1169
01:26:21,848 --> 01:26:25,155
But she really hates that black dress

1170
01:26:26,813 --> 01:26:30,420
Why do freedom fighters act fashionable?

1171
01:26:30,579 --> 01:26:32,647
"Stop! What's the sound?"

1172
01:26:32,777 --> 01:26:34,915
"Everyone, look what happened"

1173
01:26:35,045 --> 01:26:37,213
"Stop! What's the sound?"

1174
01:26:37,343 --> 01:26:39,790
"Everyone, look what happened"

1175
01:26:39,910 --> 01:26:41,948
"Stop! What's the sound?"

1176
01:26:42,078 --> 01:26:45,025
"Everyone, look what happened"

1177
01:26:45,215 --> 01:26:47,213
This is the message tube and explosives

1178
01:26:47,343 --> 01:26:49,381
pressure plate here

1179
01:26:54,146 --> 01:26:56,244
"Stop! What's the sound?"

1180
01:26:56,374 --> 01:26:58,681
"Everyone, look what happened"

1181
01:26:58,811 --> 01:27:00,979
"Stop! What's the sound?"

1182
01:27:01,109 --> 01:27:03,516
"Everyone, look what happened"

1183
01:27:03,646 --> 01:27:06,454
"You better stop! What's that noise?"

1184
01:27:12,008 --> 01:27:14,456
"One day when I'm not at home"

1185
01:27:14,575 --> 01:27:17,493
"Leave her alone"

1186
01:27:17,612 --> 01:27:20,020
"The angel is coming"

1187
01:27:22,248 --> 01:27:24,955
"Now I only have her memories"

1188
01:27:25,075 --> 01:27:31,149
"I woke up in the middle of the night and called her name"

1189
01:27:45,145 --> 01:27:46,683
Is anyone here?

1190
01:27:46,813 --> 01:27:48,222
Why didn't he recruit?

1191
01:27:48,711 --> 01:27:51,878
Did he ever blow himself up by cross-dressing?

1192
01:27:52,008 --> 01:27:54,855
I have been detained for 6 days and only have 1 day left.

1193
01:28:03,746 --> 01:28:04,845
Oh my god

1194
01:28:06,114 --> 01:28:07,453
Patty?

1195
01:28:09,311 --> 01:28:10,789
How are you?

1196
01:28:11,109 --> 01:28:13,616
Good, very good

1197
01:28:14,775 --> 01:28:16,484
Just cooperate with me

1198
01:28:16,613 --> 01:28:18,611
What are you doing in London?

1199
01:28:19,810 --> 01:28:23,377
I'm looking for someone, I'm looking for Ally Bergen

1200
01:28:23,516 --> 01:28:24,955
Who is Ellie Bergen?

1201
01:28:26,843 --> 01:28:28,981
She went undercover

1202
01:28:29,610 --> 01:28:32,218
The largest city in the world swallowed her up

1203
01:28:32,348 --> 01:28:34,326
Can she help with the investigation?

1204
01:28:35,345 --> 01:28:36,683
she can help me

1205
01:28:36,813 --> 01:28:38,811
Want to find her? Do you have an address?

1206
01:28:41,249 --> 01:28:42,847
Find the missing house

1207
01:28:42,977 --> 01:28:44,545
The disappeared house?

1208
01:28:46,144 --> 01:28:48,382
Really…

1209
01:28:48,881 --> 01:28:50,450
We're all going crazy

1210
01:28:58,641 --> 01:29:02,388
Go to bed, Patty, go to bed

1211
01:29:02,847 --> 01:29:07,183
Look, we might have made a mistake

1212
01:29:08,282 --> 01:29:09,351
Police officer?

1213
01:29:09,481 --> 01:29:10,619
What's wrong?

1214
01:29:11,279 --> 01:29:15,485
If you come home and find me lying on the floor

1215
01:29:16,244 --> 01:29:18,521
Will you take me to hospital?

1216
01:29:18,741 --> 01:29:20,120
Of course I will

1217
01:29:20,679 --> 01:29:23,347
Will you hold me like this?

1218
01:29:24,046 --> 01:29:25,185
Yes

1219
01:29:25,874 --> 01:29:29,011
If I weren't a cross-dressing terrorist

1220
01:29:29,540 --> 01:29:31,149
will you marry me?

1221
01:29:31,379 --> 01:29:33,377
Closer to the north

1222
01:29:34,316 --> 01:29:37,483
(29: My cozy little cell)

1223
01:29:41,748 --> 01:29:44,585
Officer Wallace would love it

1224
01:29:44,945 --> 01:29:47,892
We've locked you up for too long, you see

1225
01:29:49,980 --> 01:29:51,978
You can't let me go

1226
01:29:52,248 --> 01:29:55,185
No, people adapt very well.

1227
01:29:59,880 --> 01:30:01,479
move your head away

1228
01:30:05,974 --> 01:30:10,150
We can't lock you up, even if we wanted to

1229
01:30:10,280 --> 01:30:13,487
Damn, I want to listen to my wife and take a long vacation.

1230
01:30:13,576 --> 01:30:14,685
Come on

1231
01:30:14,975 --> 01:30:18,012
Just one day will be fine, you won’t die

1232
01:30:18,142 --> 01:30:20,380
Sorry, it's impossible

1233
01:30:20,709 --> 01:30:22,777
Okay, so half a day?

1234
01:30:22,907 --> 01:30:24,146
No

1235
01:30:26,913 --> 01:30:28,951
Can I ask you?

1236
01:30:29,411 --> 01:30:32,617
Why do you think...it doesn't make sense?

1237
01:30:33,347 --> 01:30:35,155
I feel very safe

1238
01:30:35,275 --> 01:30:36,274
Safe?

1239
01:30:36,414 --> 01:30:38,721
Yes, sometimes in the cell

1240
01:30:38,841 --> 01:30:43,616
My legs turn into air and my body floats

1241
01:30:43,746 --> 01:30:44,985
The whole world disappears

1242
01:30:45,115 --> 01:30:47,253
I heard that's a symptom

1243
01:30:47,383 --> 01:30:49,011
Please, partner.

1244
01:30:50,450 --> 01:30:52,388
I want to feel like I belong

1245
01:30:53,716 --> 01:30:56,154
I'll be the best prisoner, cooking...

1246
01:30:56,274 --> 01:31:01,419
Cleaning, sweeping the floor, and ironing everyone's uniforms

1247
01:31:01,678 --> 01:31:02,847
Patty

1248
01:31:06,543 --> 01:31:10,010
No, it's time to say goodbye

1249
01:31:15,614 --> 01:31:20,779
(30: Love is brilliant)

1250
01:31:21,908 --> 01:31:22,947
Go

1251
01:31:23,676 --> 01:31:27,453
"Love..."

1252
01:31:27,582 --> 01:31:32,458
"It's brilliant"

1253
01:31:34,376 --> 01:31:36,913
Jennifer Jones and William Holden

1254
01:31:41,648 --> 01:31:44,016
The movie "Life and Death"

1255
01:31:47,582 --> 01:31:49,890
Have you ever been in love?

1256
01:31:54,615 --> 01:31:56,484
I once thought there was

1257
01:31:57,283 --> 01:31:59,081
That person is lucky

1258
01:32:03,516 --> 01:32:05,285
i am willing to pay

1259
01:32:07,642 --> 01:32:10,020
Meet all your needs

1260
01:32:11,708 --> 01:32:14,685
Whatever you want, I'll give it to you

1261
01:32:20,480 --> 01:32:26,254
"In the morning mist, a couple kisses"

1262
01:32:26,374 --> 01:32:30,350
"The world stopped turning"

1263
01:32:31,249 --> 01:32:36,983
"Then your jade fingers touch my silent heart"

1264
01:32:37,113 --> 01:32:42,218
"Teach it how to sing"

1265
01:32:42,507 --> 01:32:52,188
"Yes, true love is glorious"

1266
01:33:13,816 --> 01:33:16,513
It's mommy

1267
01:33:18,282 --> 01:33:20,190
Borrowed

1268
01:33:21,508 --> 01:33:26,254
"Teach it how to sing"

1269
01:33:27,313 --> 01:33:32,258
"Yes, true love..."

1270
01:33:32,378 --> 01:33:41,259
"It's brilliant"

1271
01:34:16,444 --> 01:34:19,680
Sir, do you need help?

1272
01:34:19,810 --> 01:34:22,917
Apart from not doing rough work, I am better than...

1273
01:34:23,946 --> 01:34:25,824
i can arrest you

1274
01:34:26,214 --> 01:34:28,711
I don't care at all

1275
01:34:29,081 --> 01:34:30,180
Get on the bus

1276
01:34:34,515 --> 01:34:36,853
You shouldn't live this kind of life

1277
01:34:36,983 --> 01:34:40,350
Cuff me and take me to my cell

1278
01:34:40,480 --> 01:34:41,578
No

1279
01:34:42,178 --> 01:34:45,085
Do you really want to have sex? So exciting

1280
01:34:45,215 --> 01:34:49,381
No, no, it's much more serious than that.

1281
01:34:49,510 --> 01:34:52,977
Of course it's serious, everything...

1282
01:34:53,107 --> 01:34:55,055
you will die in the street

1283
01:34:59,640 --> 01:35:00,879
i know

1284
01:35:06,683 --> 01:35:08,422
Why don't you get a job?

1285
01:35:09,680 --> 01:35:13,217
I'm not very employable

1286
01:35:13,347 --> 01:35:15,055
I think so

1287
01:35:18,482 --> 01:35:19,890
Damn it

1288
01:35:27,842 --> 01:35:29,191
follow me

1289
01:35:37,343 --> 01:35:40,549
A group of girls left the streets

1290
01:35:40,949 --> 01:35:42,388
A cooperative was established

1291
01:35:43,007 --> 01:35:44,815
What cooperative?

1292
01:35:44,915 --> 01:35:49,011
It's... some kind of union, right?

1293
01:35:50,849 --> 01:35:52,328
two beauties

1294
01:35:53,217 --> 01:35:54,885
Hello...come on

1295
01:35:55,015 --> 01:35:56,543
(peep show)

1296
01:35:57,183 --> 01:36:02,148
(31: A cooperative run by five good girls)

1297
01:36:03,047 --> 01:36:04,286
Cassandra

1298
01:36:06,114 --> 01:36:08,022
She is the goddess of destruction

1299
01:36:10,210 --> 01:36:14,416
Hello girls, this is Patrick

1300
01:36:15,644 --> 01:36:17,752
Be nice to my friend... Shan

1301
01:36:17,882 --> 01:36:20,719
Don't worry, hey... do you want to play cards?

1302
01:36:20,849 --> 01:36:22,448
My favorite

1303
01:36:22,577 --> 01:36:24,286
Give him a kick
How are you?

1304
01:36:24,416 --> 01:36:25,415
Are you coming to work?

1305
01:36:25,544 --> 01:36:26,214
If you are willing to accept me

1306
01:36:26,344 --> 01:36:29,980
We are very nice people and we won’t do anything bad.

1307
01:36:31,708 --> 01:36:33,556
Where are you from?
County Cavan

1308
01:36:33,676 --> 01:36:36,314
I'm from Dublin, you'll be fine

1309
01:36:36,543 --> 01:36:39,720
You will absolutely love us and this place

1310
01:36:45,045 --> 01:36:48,042
"Dear Charlie: Sorry for not getting in touch"

1311
01:36:48,182 --> 01:36:50,420
"Hope you are well"

1312
01:36:50,849 --> 01:36:55,315
"How's your belly? I have a new address."

1313
01:36:55,445 --> 01:36:58,392
“The Xanadu on Compton Street”

1314
01:36:58,511 --> 01:37:00,819
"I'm always here"

1315
01:37:01,149 --> 01:37:04,985
"I tried my best to save money so that I could go back to accompany the childbirth."

1316
01:37:05,115 --> 01:37:09,211
“4 months, 2 weeks and 3 days left”

1317
01:37:09,710 --> 01:37:11,189
hello

1318
01:37:11,479 --> 01:37:13,117
show me baby

1319
01:37:13,247 --> 01:37:14,515
Where did you say?

1320
01:37:14,645 --> 01:37:15,744
There

1321
01:37:20,180 --> 01:37:21,379
What is that?

1322
01:37:21,978 --> 01:37:25,514
Sir, it is impossible for everyone to be a big fan.

1323
01:37:25,644 --> 01:37:28,282
Some people are "slender"

1324
01:37:28,611 --> 01:37:30,090
"Slim type"?
yes

1325
01:37:30,210 --> 01:37:32,348
That should be Swedish

1326
01:37:33,107 --> 01:37:35,245
French too

1327
01:37:35,345 --> 01:37:38,122
tell me
"Pretty head"

1328
01:37:38,242 --> 01:37:39,021
"Pretty head"?

1329
01:37:39,141 --> 01:37:41,449
yes that's me

1330
01:37:41,678 --> 01:37:43,786
Slender pretty head

1331
01:37:44,845 --> 01:37:49,690
“How much does the puppy in the window cost?”

1332
01:37:49,880 --> 01:37:53,946
"Its tail wag and wag"

1333
01:37:54,076 --> 01:37:56,424
It's not shaking, it's matted

1334
01:37:56,683 --> 01:37:58,551
matted tail

1335
01:37:58,981 --> 01:38:01,179
Mr. Invisible, I know the lyrics

1336
01:38:01,309 --> 01:38:04,775
I bet you ten times the consumer price

1337
01:38:04,915 --> 01:38:08,322
Its tail is wagging

1338
01:38:09,510 --> 01:38:11,578
Bark to me like a dog

1339
01:38:23,646 --> 01:38:25,355
please don't do that

1340
01:38:29,041 --> 01:38:30,889
Please do as you please

1341
01:38:35,075 --> 01:38:37,612
I don't often do this kind of thing

1342
01:38:37,742 --> 01:38:41,588
It's okay, there's plenty of time

1343
01:38:47,712 --> 01:38:49,191
I know a boy like you

1344
01:38:49,311 --> 01:38:52,088
I'm not a boy, I'm a girl

1345
01:38:53,217 --> 01:38:55,345
you are a girl

1346
01:38:55,744 --> 01:38:57,193
yes

1347
01:38:57,942 --> 01:39:01,818
Call me Patricia, that's my name

1348
01:39:02,907 --> 01:39:07,483
Can I tell you a story, Pie... Trisha?

1349
01:39:07,642 --> 01:39:10,589
Please, I love listening to stories the most

1350
01:39:10,749 --> 01:39:14,086
Do you like to listen to stories?
Love it so much

1351
01:39:15,145 --> 01:39:17,592
Love it more than mystery novels

1352
01:39:17,712 --> 01:39:20,689
Don't do that, please

1353
01:39:22,677 --> 01:39:25,385
Okay, I'm all ears

1354
01:39:28,881 --> 01:39:33,686
Once upon a time, there was a boy who didn't know who his parents were

1355
01:39:34,316 --> 01:39:39,281
What a tragedy, is he a sad boy?

1356
01:39:40,509 --> 01:39:44,955
It doesn't look like it, he is always smiling

1357
01:39:46,883 --> 01:39:49,720
Maybe it’s the kind of smile that covers up tears

1358
01:39:50,709 --> 01:39:54,456
Maybe only by laughing can...

1359
01:39:57,243 --> 01:40:00,020
to face…

1360
01:40:01,149 --> 01:40:03,516
Go on, face it?

1361
01:40:04,346 --> 01:40:07,053
to face his situation

1362
01:40:10,050 --> 01:40:13,047
You seem to know this boy very well

1363
01:40:14,176 --> 01:40:16,174
I know his father

1364
01:40:18,541 --> 01:40:20,020
What then?

1365
01:40:20,509 --> 01:40:24,476
And... even though his father loved him very much

1366
01:40:24,975 --> 01:40:31,409
But couldn't tell the boy how much he...

1367
01:40:31,508 --> 01:40:33,117
How old is he?

1368
01:40:35,974 --> 01:40:39,011
He can't express his love to the boy

1369
01:40:40,609 --> 01:40:43,087
This story is not true

1370
01:40:43,217 --> 01:40:44,186
Why?

1371
01:40:44,316 --> 01:40:46,753
Why couldn't he tell him?

1372
01:40:46,843 --> 01:40:48,751
Because he can't express

1373
01:40:49,610 --> 01:40:52,957
He is eloquent, but...

1374
01:40:53,347 --> 01:40:54,685
Can't find the right word

1375
01:40:54,815 --> 01:40:58,382
There are only three appropriate words, it’s easy to say

1376
01:40:58,482 --> 01:40:59,890
sometimes it is

1377
01:41:01,309 --> 01:41:04,116
Sometimes not, sometimes...

1378
01:41:04,346 --> 01:41:06,344
I can't say

1379
01:41:07,782 --> 01:41:12,887
He also loves that mother, but is also helpless

1380
01:41:18,112 --> 01:41:19,051
Then…

1381
01:41:19,181 --> 01:41:21,119
He didn't even tell the boy?

1382
01:41:24,116 --> 01:41:27,383
No, the boy left later

1383
01:41:27,812 --> 01:41:29,381
come to uk

1384
01:41:30,210 --> 01:41:32,488
That father has...

1385
01:41:40,649 --> 01:41:43,387
a lot of time to think

1386
01:41:44,246 --> 01:41:49,251
How things would have developed...

1387
01:41:49,540 --> 01:41:50,959
The development that deserves

1388
01:41:51,079 --> 01:41:53,117
He has a lot of time to think

1389
01:41:54,975 --> 01:41:57,153
What was he thinking?

1390
01:41:57,712 --> 01:42:00,090
He's thinking, he's thinking...

1391
01:42:00,210 --> 01:42:03,816
Maybe the boy came to England to find his mother

1392
01:42:06,683 --> 01:42:08,681
What's his mother's name?

1393
01:42:09,710 --> 01:42:13,317
Her name is Ellie, Ellie Bergen

1394
01:42:13,846 --> 01:42:16,583
So the father thought he could at least...

1395
01:42:16,713 --> 01:42:19,550
Tell the whereabouts of his mother

1396
01:42:23,317 --> 01:42:25,295
Where is the ghost girl?

1397
01:42:25,415 --> 01:42:26,354
What?

1398
01:42:26,484 --> 01:42:28,282
Please go on

1399
01:42:29,510 --> 01:42:32,048
She is married and has two children

1400
01:42:32,178 --> 01:42:33,846
Probably don't want to see him...

1401
01:42:33,976 --> 01:42:35,974
Where does she live?

1402
01:42:36,883 --> 01:42:40,450
19 Spencer Slope, in Kilburn

1403
01:43:01,548 --> 01:43:04,955
I want to be very British, I want to...

1404
01:43:05,844 --> 01:43:07,752
Very conservative, I want to...

1405
01:43:08,112 --> 01:43:10,110
Very Thatcher, I'm going to...

1406
01:43:11,449 --> 01:43:14,685
Like a strong woman, is this okay?

1407
01:43:14,845 --> 01:43:16,224
Much more beautiful than her

1408
01:43:16,713 --> 01:43:18,551
Really right?
Really

1409
01:43:20,210 --> 01:43:24,915
(32: The street where you really live)

1410
01:43:33,447 --> 01:43:36,254
“Walking on Cypress Avenue”

1411
01:43:37,812 --> 01:43:42,278
“Beautiful sights leap into view”

1412
01:43:46,014 --> 01:43:49,610
"The heels of the high heels click."

1413
01:43:52,807 --> 01:43:57,882
"Floyd and Fitzroy and Mrs. Joy"

1414
01:44:04,246 --> 01:44:06,224
Need help?

1415
01:44:07,712 --> 01:44:13,057
Yes, I'm doing research for BT

1416
01:44:14,545 --> 01:44:17,353
Do you know 19 Spencer Slope?

1417
01:44:17,483 --> 01:44:19,351
That's my home, there

1418
01:44:19,481 --> 01:44:20,719
it's you...

1419
01:44:21,049 --> 01:44:22,817
Can't you read the number?

1420
01:44:23,147 --> 01:44:24,955
Of course I can understand

1421
01:44:26,044 --> 01:44:27,952
What investigation?

1422
01:44:28,911 --> 01:44:32,218
telephone survey

1423
01:44:32,777 --> 01:44:34,585
Do you have a phone at home?

1424
01:44:34,845 --> 01:44:36,294
Every house has a phone

1425
01:44:36,414 --> 01:44:40,549
Who said that, some people can’t afford it?

1426
01:44:40,649 --> 01:44:42,448
we can do it

1427
01:44:43,347 --> 01:44:44,845
Really?

1428
01:44:48,142 --> 01:44:49,590
What's your name?

1429
01:44:49,810 --> 01:44:51,189
My name is Patrick

1430
01:44:53,846 --> 01:44:55,085
Patrick

1431
01:44:55,475 --> 01:44:59,820
Patrick...Trick, how many phones do you have at home?

1432
01:44:59,950 --> 01:45:02,188
You should ask my mom, right?

1433
01:45:03,477 --> 01:45:06,543
That's right, of course

1434
01:45:07,942 --> 01:45:09,421
Where is she?

1435
01:45:11,379 --> 01:45:13,756
Mom, there is a lady...

1436
01:45:18,482 --> 01:45:20,579
You're okay...gosh

1437
01:45:24,775 --> 01:45:26,913
Is it any better?
Yes

1438
01:45:27,043 --> 01:45:28,651
Want more tea?
No need

1439
01:45:31,848 --> 01:45:35,844
So...what are you investigating?

1440
01:45:37,682 --> 01:45:39,311
It's a phone survey

1441
01:45:39,441 --> 01:45:42,048
Phone? Is it BT?

1442
01:45:42,208 --> 01:45:44,555
Yes, BT

1443
01:45:53,147 --> 01:45:54,715
Do you have multiple telephones at home?

1444
01:45:54,845 --> 01:45:57,053
Yes, there are three

1445
01:45:57,243 --> 01:45:58,951
One for the bedroom and one for the kitchen

1446
01:45:59,411 --> 01:46:01,019
Jeff's office

1447
01:46:03,247 --> 01:46:04,745
Jeff?

1448
01:46:05,544 --> 01:46:07,143
That's my husband

1449
01:46:14,416 --> 01:46:15,514
sorry

1450
01:46:19,081 --> 01:46:21,518
Is the phone used a lot?

1451
01:46:23,177 --> 01:46:26,354
Very often, Laura would talk non-stop

1452
01:46:26,843 --> 01:46:28,082
Laura?

1453
01:46:29,481 --> 01:46:32,947
My daughter, she is 13 years old

1454
01:46:33,147 --> 01:46:35,145
So that's it

1455
01:46:35,674 --> 01:46:38,092
You don't really need it, do you?

1456
01:46:38,212 --> 01:46:39,520
Yes

1457
01:46:46,344 --> 01:46:48,482
This…

1458
01:46:48,711 --> 01:46:50,779
Dahlia Johnson

1459
01:46:50,909 --> 01:46:53,447
Miss Johnson

1460
01:46:53,746 --> 01:46:56,124
If you have any questions, please call

1461
01:46:57,742 --> 01:47:00,350
That's enough, thank you

1462
01:47:06,583 --> 01:47:08,492
thank you for the tea
you're welcome

1463
01:47:09,211 --> 01:47:10,659
Goodbye

1464
01:47:30,649 --> 01:47:32,647
You should wear a uniform, right?

1465
01:47:34,076 --> 01:47:35,684
I don't have to wear a uniform

1466
01:47:36,743 --> 01:47:38,851
People who install telephones wear them

1467
01:47:39,381 --> 01:47:40,480
Really?

1468
01:47:40,949 --> 01:47:42,218
Aren't you colleagues?

1469
01:47:42,807 --> 01:47:44,086
Yes

1470
01:47:44,675 --> 01:47:46,983
Then we need to investigate the number of phone calls?

1471
01:47:47,113 --> 01:47:49,151
Our different departments

1472
01:47:49,580 --> 01:47:51,958
Why don't you call and ask them?

1473
01:47:52,478 --> 01:47:55,155
Personal contact is the most sincere.

1474
01:47:55,275 --> 01:47:57,223
Then why don't you...
children

1475
01:47:58,212 --> 01:47:59,950
you don't like me

1476
01:48:00,549 --> 01:48:02,248
Wrong, I think you are very good

1477
01:48:05,045 --> 01:48:06,753
I think you are good too

1478
01:48:07,742 --> 01:48:09,590
Why are you crying?

1479
01:48:10,080 --> 01:48:11,718
I have conjunctivitis

1480
01:48:12,647 --> 01:48:15,554
"I hope you don't mind if I give the address to the priest."

1481
01:48:15,874 --> 01:48:19,820
"He is very good to me, I need care very much"

1482
01:48:20,180 --> 01:48:22,987
“The Political Department caught me in possession of drugs”

1483
01:48:23,347 --> 01:48:25,115
"Running to threaten Irvine"

1484
01:48:26,943 --> 01:48:29,081
They caught Charlie with drugs

1485
01:48:31,379 --> 01:48:33,656
Said she would be born in jail unless...

1486
01:48:33,776 --> 01:48:35,185
Unless what?

1487
01:48:39,181 --> 01:48:41,708
Unless I tip them off

1488
01:48:44,146 --> 01:48:44,785
You do it

1489
01:48:44,915 --> 01:48:45,824
No, you do it

1490
01:48:45,874 --> 01:48:48,182
No, his brother and I are classmates

1491
01:48:49,011 --> 01:48:50,509
Have you ever heard of a fellow countryman...

1492
01:48:50,649 --> 01:48:51,818
What fellow countryman?

1493
01:48:51,948 --> 01:48:53,357
Just...

1494
01:49:07,113 --> 01:49:12,318
(33: Calm down, my heart)

1495
01:49:15,574 --> 01:49:24,426
“Trapped on Cypress Avenue Again”

1496
01:49:30,380 --> 01:49:34,016
"I sat in the car seat blankly"

1497
01:49:35,944 --> 01:49:39,351
“Totally helpless”

1498
01:49:44,146 --> 01:49:46,424
What should I call you?

1499
01:49:47,243 --> 01:49:48,851
priest (father)

1500
01:49:51,878 --> 01:49:54,785
call me priest and come in

1501
01:50:02,208 --> 01:50:03,317
I can't help it

1502
01:50:04,476 --> 01:50:07,223
I keep praying that you can come back

1503
01:50:09,081 --> 01:50:10,579
Did you find her?

1504
01:50:10,749 --> 01:50:14,845
Yes... I guess there is

1505
01:50:16,943 --> 01:50:18,392
Where's Charlie?

1506
01:50:19,710 --> 01:50:21,588
Upstairs, come on

1507
01:50:27,043 --> 01:50:30,150
She had other problems at home, so I took her in.

1508
01:50:31,179 --> 01:50:33,457
She barely eats and is getting weaker and weaker

1509
01:50:41,808 --> 01:50:43,417
You advise her

1510
01:50:44,975 --> 01:50:46,513
你睡哪里？

1511
01:50:46,683 --> 01:50:48,122
don't worry about me

1512
01:50:52,677 --> 01:50:53,846
Charlie

1513
01:50:57,742 --> 01:50:59,481
Kitten, is that you?

1514
01:51:00,080 --> 01:51:04,885
Don't talk...relax

1515
01:51:05,375 --> 01:51:07,413
swan cross road

1516
01:51:07,842 --> 01:51:09,880
They put a noose over his head

1517
01:51:10,010 --> 01:51:11,648
Stop talking

1518
01:51:12,148 --> 01:51:14,815
My parents told me to die

1519
01:51:14,945 --> 01:51:16,653
stop thinking about it

1520
01:51:17,313 --> 01:51:20,050
The most important thing now is the baby

1521
01:51:21,409 --> 01:51:23,287
I'm back with you

1522
01:51:33,776 --> 01:51:35,884
"Fly, robin"

1523
01:51:38,541 --> 01:51:40,579
"Fly, robin"

1524
01:51:43,247 --> 01:51:45,245
"Fly, robin"

1525
01:51:48,082 --> 01:51:51,019
"Fly high into the sky"

1526
01:51:54,645 --> 01:51:58,252
The robin is pecking at the milk bottle

1527
01:51:58,382 --> 01:52:01,548
They must be starving, thank you

1528
01:52:13,447 --> 01:52:16,613
Your eyes are exactly like your mother's

1529
01:52:17,283 --> 01:52:19,810
It’s the sea blue of Cape Rossis

1530
01:52:24,276 --> 01:52:25,814
Where did you take her?

1531
01:52:30,380 --> 01:52:31,818
several times

1532
01:52:34,675 --> 01:52:37,952
Things could have been very different

1533
01:52:38,881 --> 01:52:40,579
don't say anything

1534
01:52:42,907 --> 01:52:44,825
The most amazing thing is

1535
01:52:46,044 --> 01:52:47,952
I ran to find her...

1536
01:52:49,441 --> 01:52:51,419
but found you

1537
01:53:00,080 --> 01:53:04,525
(34: Guidance teacher)

1538
01:53:04,645 --> 01:53:07,053
That's a relief

1539
01:53:07,183 --> 01:53:10,879
She is a very nice person and I hope she will come to mass.

1540
01:53:11,079 --> 01:53:13,686
Her tumor is as big as a melon

1541
01:53:13,876 --> 01:53:15,684
Melon? So big?

1542
01:53:16,144 --> 01:53:18,921
Or grapefruit, I got it mixed up.

1543
01:53:19,580 --> 01:53:22,557
It seems we don’t have many choices

1544
01:53:24,146 --> 01:53:26,883
Some people regulate how pregnant women should dress

1545
01:53:27,013 --> 01:53:29,151
Do you want to be like a guidance teacher?

1546
01:53:29,281 --> 01:53:30,719
I don't remember

1547
01:53:30,849 --> 01:53:33,047
Right! So I thought...

1548
01:53:34,915 --> 01:53:37,942
This hippie style will cheer her up

1549
01:53:38,182 --> 01:53:39,381
Really good

1550
01:53:39,510 --> 01:53:42,418
Velvet is like squashed turf

1551
01:53:42,847 --> 01:53:44,186
Father, look

1552
01:53:48,312 --> 01:53:50,380
Can I try it on?

1553
01:53:51,349 --> 01:53:53,157
Is this what you want to wear?

1554
01:53:55,345 --> 01:53:57,512
Twenty-five assorted baby clothes…

1555
01:53:57,842 --> 01:54:00,150
Just four teddy bears.

1556
01:54:00,280 --> 01:54:02,448
But I can’t use the stroller yet

1557
01:54:02,607 --> 01:54:04,216
Will always come in handy

1558
01:54:04,515 --> 01:54:05,754
Where did you get the money?

1559
01:54:06,843 --> 01:54:08,122
Earn money from singing

1560
01:54:09,441 --> 01:54:12,388
“How much does the puppy in the window cost?”

1561
01:54:12,777 --> 01:54:15,485
"Its tail is wagging..."

1562
01:54:16,783 --> 01:54:19,261
Is it shaking and shaking or is it matted?

1563
01:54:19,311 --> 01:54:20,619
Shake and shake

1564
01:54:21,079 --> 01:54:23,357
No, wait a minute

1565
01:54:23,447 --> 01:54:24,685
priest

1566
01:54:25,574 --> 01:54:27,952
hello
Showcase puppy tail

1567
01:54:28,312 --> 01:54:31,279
Is it shaking and shaking or is it matted?

1568
01:54:31,279 --> 01:54:32,547
That song?

1569
01:54:33,447 --> 01:54:37,552
I remember it was matted. Your mother loved to sing it.

1570
01:54:37,882 --> 01:54:39,720
It's matted
matted

1571
01:54:40,010 --> 01:54:43,686
“How much does the puppy in the window cost?”

1572
01:54:44,146 --> 01:54:48,092
"Its tail is matted"

1573
01:54:48,212 --> 01:54:52,348
“How much does the puppy in the window cost?”

1574
01:54:52,478 --> 01:54:54,356
Holy Mother of Jesus Christ

1575
01:54:55,075 --> 01:54:57,183
Why doesn't the bishop care?

1576
01:54:57,313 --> 01:54:59,351
That guy is the worst

1577
01:54:59,540 --> 01:55:02,747
What did she say?
She said the bishop was the worst

1578
01:55:02,977 --> 01:55:04,585
Madam, pay attention to your words

1579
01:55:14,975 --> 01:55:16,324
Did you know?

1580
01:55:17,113 --> 01:55:20,350
Sometimes I wish I was the driver

1581
01:55:21,748 --> 01:55:26,913
(35: Christmas Eve)

1582
01:56:07,642 --> 01:56:11,778
Patrick! Charlie

1583
01:57:35,445 --> 01:57:39,411
(36: I’m about to split in half)

1584
01:57:39,540 --> 01:57:45,495
Britain is a welfare state and there is no room for me here.

1585
01:57:45,614 --> 01:57:48,651
Will you come to see us? Waiting for the baby...

1586
01:57:48,781 --> 01:57:51,279
I can only go to Kilburn Parish

1587
01:57:52,607 --> 01:57:54,316
you will see me often

1588
01:57:57,542 --> 01:57:58,891
Take care

1589
01:58:02,547 --> 01:58:04,146
You saved my life, Father

1590
01:58:06,813 --> 01:58:08,152
And me

1591
01:58:13,846 --> 01:58:16,184
You big fireman

1592
01:58:33,816 --> 01:58:37,453
Come on! Charlie! Use force! Use force

1593
01:58:37,582 --> 01:58:39,650
I'm so hard, fuck you

1594
01:58:39,780 --> 01:58:42,817
OK
I worked hard

1595
01:58:42,947 --> 01:58:44,715
Inhale
Oh my god

1596
01:58:44,845 --> 01:58:46,723
I'm about to split in two.

1597
01:58:57,882 --> 01:58:59,690
You are the telecommunications lady

1598
01:59:01,978 --> 01:59:05,215
He's a kid who has three phones at home

1599
01:59:05,814 --> 01:59:07,083
Why are you here?

1600
01:59:07,213 --> 01:59:10,819
Mom comes to see the doctor and her belly is grilling sausages

1601
01:59:13,447 --> 01:59:15,355
It's toast (meaning pregnancy)

1602
01:59:15,475 --> 01:59:18,721
Bread is bread, what do you call it?

1603
01:59:23,417 --> 01:59:24,945
ghost girl

1604
01:59:25,744 --> 01:59:26,653
What a weird name

1605
01:59:26,783 --> 01:59:28,911
Yeah, I'm a weird woman

1606
01:59:30,310 --> 01:59:31,688
your baby?

1607
01:59:32,148 --> 01:59:33,816
No, it's hers

1608
01:59:36,374 --> 01:59:38,452
She came to check out the "sausage"

1609
01:59:40,010 --> 01:59:42,488
Isn’t that right? That's it

1610
01:59:43,477 --> 01:59:45,954
Charlie, kiss, this is...

1611
01:59:46,074 --> 01:59:47,253
Patrick

1612
01:59:47,612 --> 01:59:50,060
my little friend patrick

1613
01:59:50,210 --> 01:59:51,918
Is your "sausage" good?

1614
01:59:53,077 --> 01:59:55,285
My "sausage" was good

1615
01:59:55,475 --> 01:59:58,152
Your buns are good too

1616
01:59:58,312 --> 02:00:01,119
Isn’t that right? That's it

1617
02:00:06,484 --> 02:00:10,150
Patrick, your mother is out, go quickly

1618
02:00:10,280 --> 02:00:11,518
Good

1619
02:00:12,577 --> 02:00:13,786
Patrick…

1620
02:00:14,645 --> 02:00:18,182
Please tell her, the telecom lady said

1621
02:00:19,341 --> 02:00:22,088
I hope it’s a girl this time
Good

1622
02:00:37,682 --> 02:00:39,051
She doesn't look like Michelle Gaynor at all

1623
02:00:39,181 --> 02:00:41,319
Do you know again?

1624
02:00:41,449 --> 02:00:44,186
I don't know, but Oscar Wilde said

1625
02:00:44,446 --> 02:00:49,081
I like to talk empty words, I don’t know anything else

1626
02:00:55,375 --> 02:01:01,808
“Sweet baby”

1627
02:01:02,078 --> 02:01:05,485
"I didn't mean to hurt you"

1628
02:01:12,577 --> 02:01:13,856
"Everyone..."

1629
02:01:15,415 --> 02:01:17,483
"Listen to my advice"

1630
02:01:19,241 --> 02:01:21,049
"If you love someone"

1631
02:01:22,747 --> 02:01:24,276
"Don't hesitate anymore"

1632
02:01:24,745 --> 02:01:29,740
end of play
Thank you for watching




